– Если это и так, в таком случае ты должен меня понять. Я не могу здесь остаться. Моя мама не переживет мое исчезновение. Ей нужна моя помощь, особенно сейчас.
– Твоей маме давно не нужна помощь. Она сильная и независимая женщина, – пожав плечами, совершенно спокойно произнес парень.
– Это что, какая-то шутка? Да вы сумасшедшие!
– Может быть! В таком случае, ты теперь одна из нас.
– Это бред! – возмутилась Лиза, посмотрев на детей, которые упорно работали. – Судя по-твоему наряду, ты приближенный к вашей Королеве…
– К нашей Королеве, ты это хотела сказать? Да, так и есть. Я приближенный. И меня зовут Кристофер. Я слежу за тем, чтобы механизм Книжного Королевства работал.
– Механизм – это вон та кучка детей? – бросив на парня взгляд, проговорила девушка.
– Именно так! Ты пока не представляешь, насколько это важно. Восполнить утраченное. Воссоздавать историю, которую каждый из вас однажды испортил. Эти книги передавались из поколения в поколение. Писались невероятными умами не для того, чтобы кто-то обращался с ними подобным образом, – проговорил Кристофер, наблюдая за сидящими, внизу наказанными. Теперь его взгляд был серьезным и надменным.
– Кажется, я сошла с ума? – усмехнувшись, спросила Лиза. – Почему здесь нет наказанных взрослых?
– Потому что взрослые не портят книги, – пожав плечами, ответил парень.
– Это не правда. Мой дедушка сжигал книги в печи, когда в его стране процветал голод и бедность. Его никто не забрал ни в какое чертово Королевство.
– Не все книги имеют должную ценность. Некоторые из них просто пустышки. Если бы мы забирали каждого, кто хоть раз испортил книгу, в вашем мире не осталось бы людей. К тому же взрослые слишком сложные. Им здесь не место. От них одни проблемы.
– А в каком мире живете вы?
– В мире справедливости!
– Тогда что случается с маленьким ребенком, который случайно испортил книгу? – не унималась Лиза.
– У таких детей случайно портится жизнь. Ну а вообще, дети портят детские книжки. Нам до них нет дела, – Кристофер взглянул на часы. – И если интервью окончено, я должен вас огорчить. Мне пора идти. Приятно познакомиться, Лиза. Хорошо тебе тут устроиться. Слушай персонал, и все получится!
Кристофер подошел к той двери, в которую некоторое время назад карлики затащили клетку. С этой стороны она больше напоминала бесформенный кусок железа.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – произнесла вслед девушка.
– Здесь я знаю все! В том числе и о тебе. Хорошего вечера! – проговорил парень и, улыбнувшись, скрылся из виду.
В компании с карликом Лиза спустилась в цех, где работали ребята. Все ненароком поглядывали на пришедших. Навстречу к ним из кабинета с темным стеклом вышел еще один карлик. У него был уставший и немного взъерошенный вид. Он быстро передвигался на своих коротких ногах, подняв на лоб очки.
– Что? Еще одна новенькая? Да вы издеваетесь! – удивленно проговорил он.
– О, таких у тебя еще не было, – шутливо проговорил Георг. – Своим наказанием она переплюнула сразу всех.
Карлик, что так торопливо шел навстречу, вдруг замер. Убрав со лба очки, он взволнованно почесал подбородок.
– Значит, пять тысяч книг, тысяч? – заикаясь, проговорил он.
– Нет, десять тысяч. Она слишком болтлива, – смеясь, ответил Георг. И тогда второй карлик с ужасом взглянул на зареванную девушку.
– Сколько тебе лет? Сколько? – снова заикаясь спросил он.
– Пятнадцать, – пытаясь разобраться в происходящем, произнесла Лиза.
– Хорошо, хорошо. Я Эллимиос, ты будешь работать в этом цеху. Следуй за мной, – он смотрел на девушку так, будто увидел призрака. Пройдя поперек зала между узкими столами, они остановились у одного из тех, что стояли прямо в центре.