Долгая тишина.


Он уже собирался уходить, когда дверь вдруг медленно открылась.


На пороге стоял мужчина.


Бледный, как будто его долго не касался солнечный свет. Под глазами набрякшие тёмные мешки.


– Мистер Уэллс?


Мужчина молча посмотрел на него, затем улыбнулся.


Что-то было не так.


Эта улыбка…


Картер почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок.


– О чём вы хотели поговорить, детектив? – спросил Уэллс.


Его голос звучал ровно, без эмоций.


Картер взглянул на его руки.


Пальцы Уэллса мелко и слишком быстро дрожали, словно от огромного напряжения.


– О Джеймсе Корнере, – сказал он. – Вы ведь знаете, кто это?


Улыбка Уэллса стала шире.


– Разумеется.


Картер сжал кулак.


– И кто же он?


Мужчина слегка наклонил голову.


– Тот, кто наблюдает. Тот, кто выбирает.


Картер напрягся.


– Выбирает… кого?


Уэллс снова улыбнулся.


– Следующих.


– Что это значит?


Мужчина всё так же улыбался. Эта улыбка была неправильной – слишком широкой, слишком натянутой, словно кто-то управлял его лицом.


– Ты ведь уже понял, детектив, – прошептал он. – Ты уже чувствуешь его присутствие.


Холод прошёлся по спине Картера, но он не дал этому отразиться на лице.


– Джеймс Корнер, – повторил он. – Кто он?


– Не "кто", – поправил его Уэллс. – А что.


Тишина повисла между ними, густая, как предгрозовое облако.


Глаза Уэллса вдруг задёргались. Он закашлялся, его дыхание стало прерывистым, словно в лёгких застряли острые камни.


Картер шагнул вперёд:


– Вам плохо?


– Не подходи… – выдохнул Уэллс, резко отступая вглубь дома.


И тут его тело начало судорожно дёргаться.


Пальцы выгнулись в неестественном положении, ноги подогнулись, он упал на колени, скрючился, зажимая голову руками.


Из его рта вырвался шёпот, но это были не его слова.


– Оставь это дело, детектив. Или станешь следующим.


Голос был чужим. Глубоким. Полным эха.


Картер почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.


– Уэллс? – он снова шагнул ближе.


Но мужчина резко поднял голову.


И его глаза… стали полностью чёрными.


Без белков, без зрачков. Абсолютно чёрные, словно выключенные дисплеи.


– Он уже рядом.


Тишина.


Потом Уэллс завопил. Громко, пронзительно, с нечеловеческим ужасом.


Картер отшатнулся, судорожно потянувшись к оружию.


Но внезапно всё прекратилось.


Глаза Уэллса снова стали нормальными. Он замер, словно марионетка, у которой внезапно оборвались нити.


– Господи… – прошептал Картер.


Мужчина рухнул на пол.


Картер бросился к нему, проверил пульс. Всё ещё бился, но очень слабо.


Он вызвал скорую.


Но даже когда приехали медики и забрали его, Картер не мог забыть эти чёрные глаза.


И эти последние слова:


– Он уже рядом.

***

В машине Картер снова посмотрел на папку Эмили Чен.


Рисунки. Записи. Имя Джеймса Корнера, повторяющееся снова и снова.


Что, если…


Она знает больше, чем написала?


Он завёл двигатель и выехал на дорогу.


Следующая остановка: Эмили Чен.

Глава 2. Беглец

Ночь выдалась удушливой. Горизонт, затянутый тяжёлыми облаками, вспыхивал редкими разрядами молний, но дождь так и не пролился. Город мерцал светом рекламных экранов и неоном, но этот свет был холодным, бездушным.


Картер сидел в своём автомобиле, припаркованном у бордюра напротив многоэтажного жилого комплекса с пустынным двором перед ним. Лишь одинокий автоматический дрон-патрульный лениво проплыл по тротуару, сканируя тёмные углы. Алекс проводил его взглядом, потом снова уставился на входную дверь.


Квартира 617, шестой этаж. Здесь жила Эмили Чен – журналистка, которая бесследно исчезла три недели назад. Позавчера она объявилась. Позвонила своему начальнику, сообщила, что уезжала «по личным обстоятельствам», и быстро повесила трубку. Близкие говорили, что она ведёт себя… странно. Как будто это и не она вовсе.