– Только осторожней. Не хочу вспугнуть возможного шпиона.

Тео молча поклонился и, получив разрешение немедленно приступить к заданию, покинул кабинет герцога.

Оставшись в одиночестве, Орсен вернулся за свой стол, но приступать к рабочим делам не спешил. Что-то его волновало с того самого момента, как в Мелори-парк прибыли леди Мелисса и ее прислуга. И он никак не мог понять, что же его так привлекло утром, когда леди Мелисса вышла из кареты, а позади нее выстроилась прислуга, покорно склонив головы. В тот самый момент, когда Орсен приблизился к гостям, он что-то почувствовал. Странную вибрацию в воздухе. Легкое покалывание на коже. Орсен не мог дать объяснений тому, что ощутил в тот самый миг, как и не мог выбросить из головы.

Пожалуй, ему стоило найти объяснение странному чувству, и чем скорее он сделает это, тем легче станет на душе, а голова не будет забита посторонними мыслями. Все-таки он королевский советник, у которого так много дел, и так мало времени на глупости. В том числе и на те, что устраивает заскучавшая королева Октавия, подсылая к нему леди-пустышку. Красивую, но совершенно неинтересную.

Глава 4

После того как Эйви немного передохнула и разобрала свои вещи, она не знала, чем себя занять. Эйви не умела сидеть без дела, ведь с того самого дня, как она попала в дом графа Оберии, у нее совершенно не было свободного времени. Сначала маленькая девочка училась стирать, мыла полы, потом ее приставили к кухарке на грязную работу. Эйви росла и не страшилась любой работы, да вот только слуги, которые знали о происхождении девушки, не любили с ней работать бок о бок. Эйви все больше отдалялась от дома и все чаще оказывалась за его пределами. Ее стали отправлять на тяжелую и очень грязную работу с животными, потом Эйви оказалась на конюшне, где помогала Хариту и другим конюхам вычищать стойла и кормить лошадей. И, конечно, раз от разу Эйви становилась любимой игрушкой в руках Мелиссы, которая, чем старше становилась, тем больше придумывала новые развлечения для себя и своих подружек.

Стоило только Эйви об этом подумать, как холодок коснулся ее кожи. Выйдя из своей новой комнаты, она приблизилась к двери комнаты, где теперь жила Порция, еще одна служанка леди Оберии. Ее назначили старшей.

Занеся кулак, Эйви не сразу постучала. Она дала себе пару мгновений на то, чтобы собраться с духом и опустить кулак на дверное полотно и дважды стукнуть.

– Да, – послышался гулкий голос.

– Это я, – сказала девушка, сглотнув вязкий комок. Порция терпеть не могла Эйвери, о чем не единожды ей и говорила. – Для меня есть работа?

– Зайди, – ответила Порция.

Эйвери вздрогнула. Пожалуй, такое было впервые. Обычно Порция ругалась и махала тряпкой, если видела Эйвери у себя на пути. Но сегодня всё было иначе. Они в Мелори-парке, в доме будущего мужа леди Мелиссы, а значит, нужно произвести хорошее впечатление на всех, кто здесь жил. Ведь за ними, скорее всего, присматривали слуги герцога Ретта. Эйви догадывалась, что Порция не отказалась бы остаться жить в столице, чтобы прислуживать будущей герцогине, а не возвращаться в дом Оберии, где она и дальше будет простой служанкой.

Эйви толкнула дверь, но в комнату вошла не сразу. Порция была занята тем, что раскладывала свои вещи. Ее комната была такой же, как и у Эйви.

– Я не знаю, зачем леди Мелисса взяла и тебя с собой, – пробурчала Порция, оглянувшись через плечо, – но лучше бы тебе в доме не появляться.

Эйви промолчала. Впрочем, она не услышала ничего нового. Порция, как всегда, оскорбляла служанку, ставя себя выше остальных.