Вот же палочник старый.

Смутившись, я почувствовала, как к щекам приливает кровь, окрашивая те в ярко-алый. И, подхватив полы платья, поспешила к приятелю. А когда уже забиралась в карету, что-то необъяснимое дернуло меня обернуться. Стражник по-дружески подмигнул мне и почти незаметно кивнул, приподнимая уголки губ в мягкой улыбке.

Почему-то от этого простого жеста на душе сразу же сделалось тепло.

В королевскую резиденцию мы прибыли довольно быстро. Казалось, не прошло и пяти минут, как запряженные Исцеркалы неожиданно встали столбом, а снаружи послышалась громкая возня, сопровождаемая криками на незнакомом мне языке. Окна были плотно занавешены алыми шторами, напрочь лишая меня возможности хотя бы одним глазком глянуть на красоты местной архитектуры, в то время как сидящий напротив мистер-уничижительный-взгляд отбивал всякое желание отодвинуть ткань собственноручно. Поэтому, сколько бы времени в дороге на самом деле ни прошло, провела я эти минуты в невыносимом гробовом молчании, прислушиваясь лишь к внешнему шуму, раздающемуся за пределами стенок кареты.

* * *

– …Моя Истинная.

Заявление Нафироса ударило, подобно грому среди ясного неба. После недолгой речи о своем возвращении и слов о том, как же он рад снова всех видеть, дракон совершенно внезапно решил представить меня всей собравшейся здесь свите дворцовой прислуги, начиная с младших горничных и заканчивая поварами. Весь холл замер, как будто их окатили ледяной водой. Я же чувствовала лишь одно – липкий страх, перемешанный с каким-то необъяснимым, зарождающимся любопытством.

Теперь дракон все им рассказал. А это значит, что игра на выживание началась.

Напарник кивнул дворецкому, застывшему чуть поодаль, как каменная статуя. Похоже, он оказался ошарашен сильнее всех здесь вместе взятых. Помедлив мгновение, словно приходя в себя, мужчина неспешно подошел ко мне, склонился в почтительном, но сдержанном поклоне и произнес ледяным тоном:

– Леди Ария, я провожу Вас в Ваши временные покои.

«Леди Ария, я провожу Вас в Ваши временные покои», – передразнила я про себя писклявым голосом. Еще пару мгновений назад этот старый пересохший богомол смотрел на меня, как на валяющийся перед ним мусор, а теперь готов кланяться едва ли не в три погибели, если того пожелает его хозяин. Какая же это нелепость.

Напоследок переглянувшись с Нафиросом, мы с дворецким двинулись по залу мимо застывших фигур придворных. Их взгляды буравили меня насквозь, неся в себе едкую смесь заинтересованности, зависти и откровенной враждебности. Я шагала с высоко поднятой головой, стараясь не выдать ни капли волнения. Пусть знают, что сломать меня будет не так-то просто.

Управляющий вел меня лабиринтом коридоров, отделанных мрамором и золотом. Все здесь кричало о богатстве и власти, но для меня это, разумеется, было добровольным согласием протянуть руки для защелкивания оков на них. То тут, то там вырисовывались стены, увешанные картинами с изображением надменных драконов в своем человеческом обличии, – и ни единого представителя другой расы. Из одного коридора в другой метались эльфы-слуги, гномы и гоблины в белых одеждах, не смея поднять на меня взгляд. Я же чувствовала себя здесь как грязный сапог на бархатной подушке.

Мы прошли через огромный холл, где под высоким куполом искрились хрустальные люстры. Лестница из светлого мрамора, украшенная позолоченными перилами, уходила вверх, будто в самое небо. И поднимаясь по ней, я просто не могла не отметить, что каждый шаг, отзывающийся гулким эхом, только подчеркивал мою чужеродность в этом месте.