Он указал на серебряный колокольчик, стоящий на столике у кровати. Затем снова с фальшивой учтивостью поклонился и вышел, закрыв за собой двери, оставив меня одну.

Итак, пришло время начать как можно скорее приводить себя в порядок. Надеюсь, у них есть бомбочки для ванны? Всегда хотела попробовать…

А что?..

* * *

Спустя несколько часов, когда влажные длинные волосы были расчесаны, а распаренное тело запахнуто в завязанный на пояс бежевый меховой халат, в дверь тихонько постучали, заставляя меня слегка напрячься.

– Войдите, – неуверенно произнесла я, не представляя, кто вообще кроме и без того занятого Нафироса может сейчас заявиться ко мне.

Одна из дверей приоткрылась, и на пороге появилась та самая служанка с короткими остроконечными ушками. В подрагивающих руках она держала сложенный кусок ткани, напоминающий какую-то одежду. Ее глаза по-прежнему были опущены, да и сама она выглядела так, словно вот-вот развернется и в панике выбежит прочь, передумав совершать затеянное.

– Леди Ария, простите… я… – Ее тихий голос мало чем отличался от шепота. – Я… х-хотела отблагодарить Вас за то, что В-Вы заступились за меня тогда…

– Ну что ты, не стоило, – удивленно ответила я, после чего поднялась с дивана и направилась к ней.

Она протянула мне тканевый рулон, аккуратно упакованный в полупрозрачный пакет, и низко поклонилась. Ее волнистые волосы, собранные в пышный пучок на макушке, забавно подпрыгнули.

– С-спасибо Вам еще раз!

Не успела я что-либо ответить, как девушка выскочила из комнаты, по пути едва не угодив лбом о деревянную створку. Ее лицо было красным, как самый настоящий помидор. Я застыла в полнейшей растерянности, недоуменно склонив голову набок.

Вспомнив про внезапно объявившийся «подарок», ожидающий в руках, я достала его из пакета и развернула. Им оказалось смелое платье в пол темно-синего оттенка, с открытыми плечами, глубоким вырезом на спине и явным акцентом на декольте. И откуда только у служанок появляется нечто подобное? Может, кто из драконов подарил? Так или иначе, не думаю, что у меня хватит смелости надеть нечто подобное. Однако, если выбор будет невелик…

К слову, а почему бы не примерить его прямо сейчас, пока никто не видит?

* * *

Зеркало. Огромное, нахально огромное. Золоченая резьба у рамы вилась змеиным узором, словно напоминая о здешних обитателях. И я, отраженная в нем, – будто не с другого мира, а с другой планеты вообще. Шелковое платье, переливающееся всеми оттенками океанской синевы, с серебряными нитями, вплетенными в ткань, подобно звездной пыли, приятно облегало фигуру. Оно струилось, касаясь холодного кафельного пола, и отчего-то вызывало не ощущение свободы, а скорее заключения в своеобразную роскошную клетку.

«Госпожа Ария» … Даже произносить это вслух казалось каким-то кощунством. Я, воровка и контрабандистка, выросшая в месте, где главными сокровищами большинства людей были ловкость рук и умение прятаться в тени, – «госпожа». Это же все равно, что нарядить волчицу в овечью шкуру.

Платье, признаться, было и впрямь довольно красивым. Но столько же красивым, сколько и неудобным. Оно сковывало движения, точно незримые цепи, и в нем я чувствовала себя не женщиной, а скорее куклой, выставленной напоказ в витрине дорогого магазина.

В тот самый момент, когда я уже готова была сбросить с себя этот наряд, как надоевшую маску, и вернуться к своим привычным, простым вещам, двери с оглушительным грохотом распахнулись. Громогласный, пьяный смех и гулкие шаги, эхом разнесшиеся по комнате, неожиданно прорезали полотно застоявшейся тишины. Перепугавшись, я резко обернулась в порыве хлынувшего адреналина, готовая высказать все, что накопилось, о наглости и отсутствии даже элементарных манер у здешних жителей, называющих себя «аристократами», но запнулась.