– Передайте Капитану О`Райли, – протягивает бумагу офицеру, давая понять, что за сим визит окончен. – Читать она умеет.

– Что именно мне нужно передать?

Подобно тени после полудня она появляется словно из ниоткуда, подкрадывается так тихо, что даже бывалый лейтенант Барнетт вздрагивает от громогласности заявления о присутствие. Моргане хватает наглости забрать из рук офицера бумагу и пробежаться по тексту в ней.

– Отлично, как вижу, мне здесь не задержаться.

– Останьтесь, О`Райли. Мои люди помогут «Авантюре». Среди нас есть хорошие плотники, способные гвоздь ровно забить. – Бентлей привстает с кресла.

Наливает во вторую чашку красный чай и придвигает ту ближе ко второму месту, явно намекая на то, что девушке следует сесть за стол. Матросы Приговаривающего выполнят приказ, даже несмотря на то, что помогают пиратам. Им хватает лишь одного – всё ради дела. Дела Компании.

– С нами вы управитесь намного быстрее, как с ремонтом, так и с требующимся вам кренгованием. И можно отправляться на поиски. Вы поведете нас впереди.

Моргана не двигается с места. И точно не планирует садиться рядом с Кеннетом.

– Предпочитаю сама помогать своим людям. Это напоминает им о том, что мы все в одной связке. И я такой же член команды, как и все остальные, – удивительно благородно для капитана пиратов. Но О’Райли, давно понятно, не очень обычная особа. – У меня было время проложить для нас маршрут. Не желаете обсудить его?

– Разумеется. К тому же вы мне обязаны. Присаживайтесь, я настаиваю, – Бетлей, дважды стукнув пальцем по столу, явно намекая на то, что девушка сделала на «Приговаривающем». То уже позабыто, но является хорошим рычагом давления. Солдат любезно отодвигает кресло для «леди». Предложение, от которого нельзя отказаться, не иначе. – Ночью вы тайком пробрались на «Авантюру». Надеюсь, не без причины.

О`Райли скрипит зубами, но всё же садится на кресло, явно делая Кеннету уступку.

«Продолжай заказывать музыку, но не думай, что весь вечер дама будет с тобой танцевать.»

– Мне запрещено быть на собственном корабле? Не помню этого в условиях нашего договора. К тому же, я не под арестом. Я гость, а за гостями остаётся право ходить туда, куда им вздумается, – она не берет чашку в руки. – Причина была. Я работала с картами. Или прикажете высечь меня за то, что я решила поработать в ночи на благо Ост-Индской Торговой Компании?

Бентлей усмехается. Моргана хитра, умеет выставить себя в хорошем свете. Солдаты смотрят на лорда, будто ожидая, что тот отдаст все-таки приказ о показательной порке, и это не укрывается от взгляда Кеннета, но он лишь отрицательно качает головой.

– Нет. Конечно нет. Это… благое дело, – неприятно признавать, но её действия и правда допустимы. Да и гости имеют право уходить, когда пожелают. – Но не стоит пренебрегать гостеприимством. Что вам удалось выяснить? А то я начинаю думать, что вы нас обманывает, мисс.

Лорд взмахивает ладонью, приказывая людям убрать со стола второй завтрак, освободить его для переговоров.

О’Райли чуть склоняет голову. Она умна, невероятно находчива. И у Кеннета будет много проблем. В том числе и потому что она ирландка. А ирландцы народ взбалмошный и зачастую очень непокорный. Но волю любого можно сломить, если знать, как правильно действовать.

Нет, женщина с мозгами – плохая женщина. Она должна быть чуть умнее пробки в бутылке, хлопать глазами с пушистыми ресницами и в нужный момент лепетать «да, конечно». Глупые и наивные не придумывают себе всякого, не ищут смыслов, и живётся им хорошо в своём маленьком мирке. Ничего от этой жизни не нужно. Всё у них есть. О`Райли не подходит под эту категорию.