Вследствие глубокой связи с Египтом, начиная со времен Авраама, Моисея и Иосифа, иудеи и христиане вобрали многие древнеегипетские идеи и ритуалы, развившиеся впоследствии соответственно в иудейские и христианские верования. Согласно Библии, иудеи обязаны своим существованием Древнему Египту, ведя начало от брака Авраама с египтянкой и благодаря ассимиляции сотен египтян в его семье, в которую изначально входили сам Авраам, его жена, их дети и самые близкие родственники. От египтянки Агари – рабыни его жены Сарры – у Авраама родился сын – тот самый Измаил, который считается родоначальником арабских племен. Слово «Измаил» означает «Бог услышит».

Коран подтверждает, что Авраам был родоначальником арабов; он признает, что линия Израиля, как и линия Измаила, происходит от Авраама. Коран превозносит добродетели Измаила и утверждает, что именно Измаил с Авраамом построили Каабу, очистили и освятили ее, основав, таким образом, религию ислама.

Коран, Сура 2[3]:

119 (125). И вот, сделали Мы этот Дом сборищем для людей и надежным местом: «И возьмите себе место Ибрахима местом моления». И Мы заповедали Ибрахиму и Исмаилу: «Очистите Мой Дом для совершающих обход, и пребывающих, и преклоняющихся, и падающих ниц!»

120 (126). И вот сказал Ибрахим: «Господи! Сделай это страной безопасной и надели обитателей ее плодами, – тех из них, кто уверовал в Аллаха и в Последний День». Он сказал: «А тем, которые не уверовали, Я дам в пользование ненадолго, а потом силой приведу их к наказанию огнем». Скверно это возвращение!

121 (127). И вот, Ибрахим воздвигает основы Дома, и Исмаил: «Господи наш! Прими от нас, ведь Ты, поистине – слышащий, знающий!

122 (128). Господи наш! И сделай нас предавшимися Тебе и из нашего потомства – общину, предавшуюся Тебе, и покажи нам места нашего поклонения, и обратись к нам, ведь Ты, поистине – великий, мудрый!»

Как распутать веками наслоившиеся хитросплетения философских воззрений, верований, доктрин, обычаев и традиций, чтобы раскрыть истинное значение духовности в религии, которое превосходит разногласия, приводящие к войнам и ссорам? Во-первых, следует уяснить, что такое религия и каковы ее задачи. Затем нужно проследить ее истоки и развитие. Такое путешествие приведет нас к внутреннему пониманию первоначального значения и цели религии и покажет, как политические, экономические и исторические силы влияют на дальнейшее развитие той или иной религии, изменяя ее доктрины и учения. Затем мы сможем приступить к религиозной практике, опираясь на полученную информацию, а также на разум и сердце, которые очищены от всех слабостей и недоразумений.

Библия и ее переводы

Прежде чем приступить к вопросу о различных переводах Библии, мы должны как следует уяснить, что она обладает огромной глубиной и различными смысловыми слоями. Многие видят в Библии только исторический документ, другие – произведение литературы, кто-то рассматривает Библию как собрание мифов. Для нас важно прежде всего то, что Библия является одним из основных источников, содержащих информацию относительно происхождения и смысла христианских верований.

Библия – это свод текстов, написанных разными авторами в полуторатысячелетний период – примерно с 1500 г. до н. э. до 200 г. н. э. – и составивших два больших ее раздела: Ветхий и Новый Завет. Книги, составившие Ветхий Завет, были написаны на древнееврейском языке (иврите) и позднее, около 250 года н. э., переведены на греческий. Новый же Завет в оригинале, т. е. в первоначальном виде, был написан на арамейском, греческом и древнееврейском. Затем, вследствие того что большинство последователей христианства не понимало древнеарамейского, еврейского или греческого, возникла необходимость перевести всю Библию на языки, имеющие хождение в современном мире. Задача перевода всей Библии привела к возникновению множества проблем, связанных с разночтением, потому что значение некоторых древнееврейских слов, как правило, было и остается неизвестно переводчикам или ускользает от их понимания. Для современной читательской аудитории остается недоступной оригинальная версия Библии, попытки академического перевода которой начались лишь сравнительно недавно, несколько столетий назад. Суть запечатленного в Библии религиозного учения может быть передана лишь посвященными трех ступеней, составляющих практику религиозной философии: миф, ритуал и метафизику (мистицизм). Вот почему необходимы современные переработки переводов.