– Ты приближаешься к нашему возрасту – перемены нам уже ни к чему. Посмотри на беднягу Дода – никто не знает, что ждет за поворотом. Лучше оставить все как есть и не слишком… – Он не смог найти подходящего слова, а потому просто покрутил руками.
– Обрастать вещами? – предложил подсказку Ребус.
– Да, вроде того. – Патерсон шумно выдохнул. – Но смотри-ка, вон Стефан-то неплохо себя обеспечил, а? Миллионы в банке, летает по всему миру. – Ребус кивнул. – А Мэгги все еще красотка – тут Доду повезло.
– Это точно.
– Она, как прежде, хороша и… – Патерсон замолчал, нахмурился. – Есть какой-то стих – не могу вспомнить. Хороша и еще что-то, а потом, кажется, и еще что-то.
– Ну, жду с нетерпением.
Патерсон посмотрел на него, пытаясь сфокусировать взгляд.
– Бесчувственный ты мужик, Джон. Всегда таким был. Я не хочу сказать… – Он задумался на секунду. – Что я хочу сказать?
– Бесчувственный – в смысле высокомерный? – предположил Ребус.
– Нет, не то. Просто ты не любил показывать чувства – боялся, что тебя будут жалеть.
– А я этого не хотел?
– Не хотел, – согласился Патерсон. – Мы же бойцы – все мы. Все, кто тогда поступал в полицию, – мы университетов не кончали. Но если у кого из нас мозги были на месте, то можно было дослужиться до инспектора… – Он замолчал, глядя прямо перед собой в лобовое стекло. – Приехали.
– Я знаю.
Патерсон уставился на него.
– Откуда знаешь?
– Потому что мы уже пять минут стоим перед твоим домом. – Ребус протянул руку Патерсону. – Рад был тебя повидать, Жиртрест.
– Ну, ты доволен, что пошел с нами?
– Не уверен.
– А то, о чем говорил Дод, – как ты думаешь, получится у тебя?..
– Может быть. Но никаких обещаний.
Патерсон отпустил руку Ребуса.
– Ты хороший парень, – сказал он, словно только сейчас пришел к этому мнению. Потом он распахнул дверцу и попытался выйти.
– Если отстегнешь ремень, будет проще, – напомнил ему Ребус.
Еще секунда-другая – и Патерсон освободился. Он, пошатываясь, пошел по тропинке к дому. Зажегся уличный сенсорный фонарь, и Патерсон, не поворачивая головы, махнул Ребусу, мол, все в порядке, теперь он дойдет. Ребус улыбнулся устало, включил первую передачу и мысленно попытался проложить простейший путь домой.
На дорогу под песни Мика Тейлора у него ушло двадцать минут; светофоры, казалось, услужливо включали зеленый при его приближении. Задребезжал мобильный телефон в его кармане, но он припарковался у своего дома и только тогда прочел сообщение от Шивон Кларк.
«Можем поговорить?»
Ребус позвонил ей, не выходя из машины. Она ответила сразу же.
– Что случилось? – спросил он.
– Я несколько раз подъезжала к твоему дому – не хотела по телефону.
– Не хотела что?
– Посредничать.
Ему показалось, что он неправильно понял.
– Посредничать?
– Передать просьбу Малькольма Фокса. Он нижайше просит тебя уделить ему некоторое время завтра или в ближайшие дни.
– И боится обратиться ко мне напрямую?
– Что-то в этом роде.
– А ты посредничаешь, потому что…
– Потому что иногда присутствие дружелюбного лица помогает избежать неприятностей. – Она помолчала. – Но я знаю, что ты так или иначе скажешь ему «нет».
– Скажу «нет»?
– Он работает в «Жалобах», Джон, а по тебе будто ток течет – еще плюнешь ему в физиономию!..
Ток течет… Он вспомнил слова Мэгги: «Ты был словно под напряжением…»
– В этом есть доля правды, – сказал он.
– Так что мне ему сказать? Только имей в виду: я хрупкий цветок.
– Ты несешь бог знает что, инспектор Кларк.
– Но ты собираешься сказать «нет»?
– Я скажу завтра, во втором зале «Окса» в полдень.
Последовало молчание.
– Ты все еще здесь? – спросил он.
– Не уверена.