– Ну, тогда увидимся завтра.

– До завтра, – согласился Форбс Маккаски.

В дверях появился отец Джессики.

– Все в порядке? – спросил он.

– В полном, сэр, – заверил его Ребус, проводив взглядом направлявшихся к выходу Маккаски и Белл. – Как вы только на ногах держитесь – столько сидеть без сна?

– Я нашел гостиницу в городе. Через полчаса за мной пришлют машину.

Они вошли в палату.

– Еще раз здравствуйте, – сказал Ребус, обращаясь к Джессике Трейнор.

– Здравствуйте, – ответила она.

– Очень мило, что друзья навещают вас.

– Да.

– Форбс просто молодец, сам ведь еле ходит – ногу повредил и все такое.

Она не стала отвечать.

– Вы мне ничего не хотите сказать? – спросил Трейнор.

Ребус пожал плечами:

– Да нет, ничего особенного. Просто если пораскинуть мозгами, то получается, что за рулем, возможно, сидел и не осторожный водитель. – Он повернулся к Джессике. Она по-прежнему лежала на спине, по подушке разметались давно не мытые волосы. – Я так думаю, у него не было страховки или в крови могло что-нибудь обнаружиться. Это, конечно, мелочи. Но вот то, что он скрылся с места происшествия… и пытался запутать следствие…

– Вы хотите сказать – перетащил Джессику на водительское место? – Мышцы на лице Трейнора напряглись. Он подошел к кровати, наклонился над дочерью. – Так оно и было? Этот маленький говнюк бросил тебя там одну и даже не вызвал «скорую»?

Но Джессика закрыла глаза.

– Его там не было, – едва слышно прошептала она. – Его там не было. Не было, не было.

* * *

Трейнор проводил Ребуса до главного выхода.

– Мы допросим его завтра утром, – сказал Ребус. – Посмотрим, может, дело и сдвинется с мертвой точки.

– А если нет?

– Ну, большой беды, слава богу, не случилось. Максимум, что ему можно предъявить, – превышение скорости, если никто из них так и не скажет нам правду… – Ребус помолчал. – Вы знаете, что он сын известного политика?

– Да ну?

Ребус улыбнулся:

– Вы и раньше делали вид, что с трудом припоминаете его имя. Но вы мне представляетесь человеком дотошным. Рискну предположить, что вы наводите справки о всех бойфрендах дочери.

– Ну хорошо, – согласился Трейнор, – допустим, я знаю, кто он такой. И что из этого следует? Хотите прекратить расследование? Советуете мне не поднимать шум?

– Ничего подобного.

– Потому что я знаю, как это бывает с полицией и политиками…

– Только не здесь, сэр.

– Вы уверены?

Ребус кивнул, и Трейнор, казалось, немного расслабился, взгляд его уплыл куда-то мимо Ребуса, глаза помутнели. Потом он моргнул, возвращаясь к действительности, пожал руку Ребусу.

– Постарайтесь поспать, сэр, – посоветовал Ребус. – А в следующий раз купите ей лучше скутер.

Трейнор изобразил улыбку, после чего повернулся и пошел назад в больницу. Телефон Ребуса завибрировал: послание от Шивон: «Проверь биографию Оуэна Трейнора».

Биографию Оуэна Трейнора? Ребус посмотрел вслед высокой, ладно скроенной фигуре – Трейнор свернул за угол и исчез из виду. Ребус позвонил Кларк, но она не отвечала, тогда он вышел за ограду больницы, выплюнул жвачку и вытащил из кармана пачку сигарет.

День второй

3

Форбс Маккаски пришел на несколько минут раньше назначенного. На нем был короткий плащ в военном стиле, а на плече сумка шотландского твида. Ребус провел его в комнату для допросов, где их уже ждала Шивон Кларк. На столе перед ней лежала папка – та самая, которая была у нее на месте аварии. Она жестом попросила Маккаски сесть против нее. Стула для Ребуса не было, но они это согласовали заранее – он предпочитал стоять у стены, всегда точно напротив допрашиваемого.

– Я инспектор уголовного розыска Кларк. Сержанта Ребуса вы уже знаете.