- Либо вообще не станут их устраивать, испугавшись натиска миссис Клавдии, - добавила Лавиния.
- Ага. Ладно,по койкам!
Они потянулись к выходу, но не успели выйти в коридор, когда за спинами прозвучало:
- Добрый вечер!
Алекс вместе со всеми обернулась и увидела, как в зал входят двое мужчин, при виде которых все застыли в изумлении. Заметив это, девочка с большим интересом посмотрела на вошедших, недоумевая, чем вызвана такая реакция. И если одного в черной униформе охранника она видела впервые, то второй в джинсах и черной толстовке показался ей смутно знакомым.
Первой опомнилась Лавиния. Ойкнув, она присела в реверансе, дергая подругу за кофту. Та сразу же последовала ее примеру. Парни тоже опомнились. Побледнев, они склонили головы.
- Ваше величество, это же дети! - все еще кудахтая миссис Клавдия влетела следом за мужчинами.
Ваше величество? Император? Алекс еще с большим интересом уставилась на монарха. В обычной одежде и без регалий он показался ей каким-то другим, более молодым что ли… и более реальным, чем когда восседал на троне в мундире и регалиях.
Ощутимый толчок в бок заставил девочку охнуть.
- Реверанс сделай, - прошипел Метью, не поднимая головы.
Спохватившись, она неуклюже скопировала движения Лавинии. В джинсах это выглядело особенно глупо.
Но император, казалось, этого не заметил. Криво усмехнувшись, он притянул к себе один из стульев и присел, внимательно разглядывая детей. От его пристального взгляда Алекс поежилась и еще ниже опустила голову. В какой-то момент ей показалось, что этот голубоглазый темноволосый мужчина легко прочел все ее мысли.
- Итак, - начал император почему-то хриплым голосом.
Поморщился, глотнул воды из бутылки, которую держал в руках, и продолжил:
- Как я понимаю, вы еще не ложились?
- Ваше величество, согласитесь, что спать при вое сирены несколько затруднительно, - отозвался Мэттью, пока остальные переглядывались, испуганно соображая, что им делать.
Император усмехнулся и чуть подался вперед, опершись локтями на колени:
- Мэттью, тебе наверняка говорили, что ты очень похож на своего дядю?
- Да, ваше величество. Сходство несомненно.
- Угу. Как и ваши выражения лиц, когда вы оба говорите неправду! Эдвард снова отпил из бутылки, с досадой заметив, что осталось меньше половины. Вообще-то надо было идти спать, предоставив охранникам проверить камеры, а утром доложить, кто из детей причастен к воровству, а потом вызвать родителей и хорошенько отчитать… Но Эдвард еще не забыл, как сам был школьником, как часто сидел в карцере за свои проделки, и сомневался, что истинной целью было похищение картины. Скорее, какой-то спор, и ему хотелось узнать, какой именно.
- Ваше величество, простите, но это все, что я могу вам рассказать, - парень спокойно выдержал на себе пристальный взгляд монарха.
- Остальные, конечно, подтвердят твою версию.
Алекс заметила, как все вокруг закивали и сама нерешительно кивнула.
- Ваше величество, - попыталась вмешаться миссис Клавдия. - Дети очень устали…
- Устали? Бросьте, судя по их виду, они наслаждаются происходящим и готовы так провести большую часть ночи, верно?
- Ну… - протянул Боллинброк.
- Молодой человек, мой вам совет: лучше рассказать все, как есть, - вздохнул Эдвард. - Поверьте, ложь все равно выйдет наружу
- Я и не собирался лгать! - возмущенно засопел мальчишка.
- Очень рад за вас, - император сделал еще несколько глотков и поставил пустую бутылку на пол. - Тогда продолжим: кто из вас четверть часа тому назад пытался выкрасть из галереи картину?
- Ваше величество! - охнула миссис Клавдия.
- Поправьте меня, если я не прав! Картину сняли со стены, пытались вынести, а потом… гм… сбежали. Что это,как не неудавшееся воровство? А если добавить еще, что именно эту картину кинули в меня, то получается покушение на монарха, - он с удовольствием полюбовался вытянувшимися лицами и встал. - Итак, я даю всем время до утра. Скажем, до одиннадцати… ровно тогда на мой стол ляжет доклад службы охраны и видеозапись с камер слежения. Спокойной ночи.