- Ты так спокойно говоришь об этом.

- Угу. Да ладно, розги отменили, пожурят и отпустят!

- Р-розги? - икнула Алекс.

- Ага. Еще лет десять назад в школах пороли, - сообщил Мэттью. - не девчонок, конечно, а вот парням доставалось по полной, отец и дядя рассказывали.

Алекс опустила голову, пытаясь скрыть стыд от своего поступка. Подумать только, она и понятия не имела о системе наказаний, а что если бы розги не отменили? Как потом она бы смотрела в глаза мальчишкам?

- Дети, дети! Где вы? - послышалось из коридора, где находились спальни.

- Клавдия, - Мэттью переглянулся с приятелями. Те кивнули и подошли ближе к дверям.

- Мы здесь, - отозвался один из них.

- Что происходит? Что за звуки?

Миссис Клавдия вплыла в комнату. Алекс прикусила губу, чтобы не рассмеяться, слишком уж гротескно выглядела дородная дама в махровом халате и с папильотками на голове.

- По всей видимости, сработала дворцовая сигнализация, - Мэттью подошел к остальным. Вчетвером они образовали полукруг, полностью закрыв воспитательнице обзор вторых дверей.

- А почему вы все здесь? - она растерянно посмотрела на парней и попыталась привстать на цыпочки, чтобы пересчитать остальных.

- Да вот… услышали рев и выскочили, - ребята врали виртуозно и профессионально. Чтоб они так в карты играли, как сейчас объяснялись с встревоженной женщиной.

Скрип двери подсказал, что незадачливые расхитители картинной галереи вернулись в зал. Окруженная остальными миссис Клавдия не заметила их отсутствия.

- Почему вы все оказались здесь? - только и спросила она, пытаясь понять, что происходит.

- Девочки испугались, что во дворец кто-то забрался, мэм, - быстро сообразил Энтони Норрак. - Вот мы и собрались все вместе.

- Но вы могли бы разбудить меня?

- Мы не хотели беспокоить вас понапрасну, мэм, - подхватил Мэттью.

Алекс заметила, что Лавиния скривилась, но все-таки промолчала. Миссис Клавдия покачала головой:

- Храбрый, но глупый поступок! Что, если бы во дворец действительно кто-то проник? Думаете, он стал бы с вами церемониться?

- Простите, мэм… - протянул Боллинброк.

- Мы просто сильно испугались, - неожиданно для самой себя поддержала его Алекс, гадая, как бы эта женщина разобралась с преступниками. Скорее всего, они убежали бы сами, испуганные ее натиском и папильотками.

Взгляд миссис Клавдии смягчился.

- Конечно, мои дорогие, я понимаю. Одни, без родителей, в незнакомом месте… Я незамедлительно узнаю, что происходит!

Выпятив вперед внушительную грудь, она направилась в сторону галереи, напоминая огромный военный флаер, медленно плывущий по небу.

- Что случилось?

Дождавшись, пока миссис Клавдия выйдет, все окружили виновников происходящего.

- Да в общем-то… - начал Боллинброк.

- Охранник делал обход, и мы едва не попались, - пояснил Энтони. - Как раз пытались отключить сигнализацию, когда он вошел.

- Вообще-то я не уверен, что это был охранник, - заметил Боллинброк. Вспомни, как он двигался, и от него несло…

- Он, что - бродяга? - уточнила Алекс.

- Пьяный он был, - хмыкнул Энтони. - Интересно, дядя в курсе, что охранники дворца напиваются на службе? Думаю, что нет. Этим мы их и придавим, если что.

- Верно, а ты - голова! - Боллинброк хлопнул друга по плечу. - вряд ли этот парень захочет лишиться хлебного места.

Энтони расплылся в улыбке и, словно красуясь повернулся к Лавинии. Алекс заметила это и усмехнулась: надо же, какие страсти в благородных семействах Альвиона!

- Ну, что, расходимся? - предложил Мэттью, отворачиваясь, чтобы скрыть зевок. - Вряд ли будет еще что-то интересное.

- Наверное, - Джозеф Боллинброк пожал плечами. - В любом случае, они оставят разборки до утра.