Вивьен растерянно посмотрела на лежавшие на подносе украшения и наконец подцепила кольцо с тусклым белесым камнем, ничем не похожим на бирюзу. Знакомая буква R действительно бросалась в глаза.
– Но ведь бирюза должна быть синей или голубой? Зеленоватой, возможно, но не такой бледной, что камень… Он почти белый, ваше величество.
– Наденьте кольцо на палец.
Вивьен послушалась.
– Теперь отойдите к окну.
Она выполнила и это.
– Постойте минутку. Как вам вид из окна?
Через полупрозрачную занавеску можно было любоваться идеально ровной аллеей, обсаженной высокими деревьями, будто по линейке. Хотя почему «будто»? Скорее всего, так оно и было. В отдалении виднелся фонтан. По аллее прогуливались дамы под руку с вельможами.
– Да, мило, – признала Вивьен.
– Взгляните на ваше кольцо.
Вивьен опустила глаза. Теперь сомнений не было: бирюза оказалась насыщенного, яркого цвета, среднего между голубым и зеленым – он напоминал о море.
– Все-таки магия присутствует, ваше величество? – обрадовалась Вив.
– Черт его знает, – задумчиво ответил Филипп и тут же спохватился: – Простите, графиня. Мне привезли эти артефакты кучей, разбирайся как знаешь, и мне удалось заметить лишь, что камень в вашем украшении меняет цвет, когда находится рядом с другим кольцом, мужским – вот с этим, правда, тут никаких букв нет.
Вивьен подошла поближе, чтобы рассмотреть кольцо, о котором шла речь. Его отличала массивная львиная голова с золотой гривой, а глаза-изумруды посверкивали даже в глубине кабинета, в нескольких шагах от окна.
– Н-нет, это вряд ли принадлежало моей семье, – сказала Вивьен не слишком уверенно.
В голове крутилось что-то важное, связанное с бирюзой. Цвет камня – от чего он зависит? Если кольцо украшено буквой R, как другие – ценные – артефакты графа Рендина, значит ли это, что и у скромного перстенька – свой особый смысл?
И тут Вивьен осенило. Яд! Бирюза реагирует на близость к яду – украшения с ней носили не случайно, а в надежде избежать отравления!
Если бирюза меняет цвет, когда эти два артефакта рядом…
Филипп собрался примерить кольцо, поглаживая кончиком пальца роскошную львиную гриву. Но если там яд! Вивьен затопил ужас. Медлить было нельзя, объяснять – некогда. Ни секунды не колеблясь, она с размаху врезала королю по руке, вложив в удар всю возможную силу.
Кольцо подлетело кверху, как шутиха. Слава богу! Полыхнул ослепительно белый свет, раздался оглушительный рев. От двойной атаки на органы чувств Вивьен отпрянула и упала, потеряв сознание.
Глава 8
Очнулась Вивьен от резкого запаха нюхательных солей. Флакон к ее носу подносила незнакомая строгая дама, сидящая у нее под боком. Сама Вивьен, если судить по ощущениям, лежала на чем-то вроде кушетки. Прежде она не замечала, что в кабинете был и такой предмет мебели.
Вивьен прищурилась и заморгала: перед глазами до сих пор появлялись и гасли яркие вспышки.
– Пришла в себя, ваше величество, – констатировала дама.
Вивьен с трудом повернула голову – та отозвалась на это простейшее движение болью.
Король стоял в глубине кабинета, окруженный несколькими гвардейцами. Услышав это сообщение, походившее на военный рапорт, он указал стражам на дверь и молча кивнул даме. Зашуршав юбками, та безропотно поднялась и удалилась.
Филипп приблизился к дивану и встал, возвышаясь над ним, скрестив руки на груди.
– Итак, графиня? – сказал он непонятным тоном.
Вивьен поморщилась. Лежать в присутствии короля – немыслимо. Не вполне доверяя своим чувствам, она аккуратно оперлась на локоть, медленно присела и привалилась к спинке дивана. Как хорошо, что это и правда оказался диван и у него есть спинка!