– Ино спасёт раненую. Он многое знает, книгу про первую помощь от корки до корки прочёл.
Два экипажа с тревогой ожидают плот Ино. Через полчаса он появляется. На нём полный состав. Среди прочего груза, однако, не видно раненой. Бут устремляется к плоту. Ино причаливает последним. До стоящих доносится разговор руководителя группы и Ино:
– Видели Дию?
– Она мертва, Бут.
– Почему не сняли тело?
– Ты же знаешь, это невозможно. Мы сами еле как проскочили мимо дерева, да и то только потому, что она там висела.
Ино покидает плот очень усталым. Садится на камень. Кивает в сторону Лика, говорит зло, раздражённо:
– Этот упёртый тип оказался прав. Наш разбило о камни. Трос не держит в горной реке. Брёвна под ногами опасно гуляют. Верёвку порвало. Два мешка смыло. Сами чуть не утонули. Надо делать ласточкины пазы. Пусть он переделает наш плот, как у себя.
Бут, Ино, Астрей, Бел и Герса смотрят на Лика. Руководитель приходит в себя от пережитого, командует:
– На сегодня всё. После привала Лик и его команда помогут Ино переделать плот под закрытый паз.
– Инструмент остался на верфи. – Лику не нравится идея Бута.
– Я видел, как ты разбирал пилу. – Ино есть что ответить. Его наглый тон под стать его усталости. – Значит, пила у нас есть. Топор свой, так и быть, одолжу. Больше ничего для ремонта не надо.
– Пусть Ино и его экипаж отвечают за сделанный выбор. – Лик не намерен уступать. – Это он с пеной у рта разглагольствовал про гибкость, про риск. Это он настаивал на быстроте сборки плотов. Он всезнайка. Его плот – его проблемы. Я не буду помогать братству божьих дурачков.
– Знаешь что, Лик, это уже перебор. – Бут встаёт на сторону Ино. – Я помогал тебе строить твой плот. Все вместе валили сухостой. Сделаем так. Ты отдаёшь свой плот Ино, а его переделаешь под себя. Это приказ, офицер. В моём походе интересы команды выше личных амбиций!
Лик раздувает ноздри, сжимает кулаки, молча смотрит на Ино, в эту минуту кажется, что он готов ввязаться в драку. Бианта что-то шепчет Лику на ухо, творится удивительное перевоплощение, разъярённый Лик поднимает брови, сдержанно улыбается, разжимает кулаки. Бианта оглашает решение за Лика:
– Будет как ты решил, Бут.
Ино и его экипаж сияют от счастья. Усталость мгновенно проходит, плот разгружается. Выясняется, что в пропавших мешках было продовольствие. Бут хватается за голову, горестно причитает:
– Весь запас пеммикана10 пропал! Нам нечего есть! Что же делать?
Раздаётся одновременный стон в десяток голосов. Усталая группа резко поднимается с насиженных мест, участники готовы растерзать экипаж Ино.
– Первый день сплава, и нет еды? Голод нас ожидает? Скорбные, однако, у нас дела! – Лик одаривает Ино и его товарищей презрительным взглядом. Язвительным тоном отправляет: – Ну, так пусть твой любимчик Ино отправляется на охоту. Ведь это он, мерзкий растяпа, утратил общее продовольствие. Значит, он и должен восполнить утраченное! Бут, мудрейший руководитель, так это ты своей волей распорядился сложить все яйца в одну корзину? А корзину ту доверил на сохранение самовлюблённому нарциссу? Где твоё благоразумие, Бут? О чём ты думал, прозорливый дальновидец?
Бианта с силой сжимает локоть Лика. Лик замолкает. Вопросы остаются без ответа. Оживает Ино. Он говорит быстро, с жалостью в голосе:
– Не надо меня порицать! Это не я утратил продовольствие. Это невидимый подводный камень перебил крепление мешков, река их смыла. Река – единственная причина несчастий! Вы видели течение? Я бы выловил мешки, они были от меня совсем рядом, руку за ними протянуть, но плот наскочил на скалу, удар был такой чудовищной силы, что Герсу выкинуло за борт. Героически спасали товарища, кинули ему морковку