– Вкусно? – звучно осушив свою горячую чашку, спросила Лакримоса.
– Очень. Восхитительный вкус! Что это такое? – поинтересовалась Мирра, чувствуя, как по телу разливается тепло.
– Это рецепт моей прабабушки Цивари. Только она умела делать этот напиток. А после этим знанием владела её дочь Анини, и так дошло до меня. Это толчёный корень медового дерева, его сложно найти, зато, когда повезёт, хватает на целый цикл. Там есть ещё пара ингредиентов, но я лучше сохраню их в тайне. – Лакримоса хихикнула и привалилась рядом с Миррой, которая с удовольствием допивала свой дымящийся напиток.
– Долго я была без сознания? – спросила Мирра, окончательно избавляясь от своего одеяла. Ноги её были голыми, высохшие галифе висели на стуле рядом с сервантом, а порванный камзол был аккуратно сложен рядом со штанами. Мирра была в одном нательном белье, но это её нисколько не смутило. Она уже чувствовала себя здесь как дома.
– Несколько циклусов, как Жан-Кристоф принёс тебя ко мне. Он такой хозяйственный, вечно с чем-то возвращается. У меня уже в шкафах кончается место, – Лакримоса хихикнула и икнула.
– А где он сейчас? – принцесса вспомнила про Жана, услышав за дверью шум.
– А вот и он. Наш добытчик! – расплылась в улыбке чоъ, когда ох, точнее то, что было под сугробом, зашёл внутрь.
Жан-Кристоф стряхнул с себя снег, так, что огонь в лачуге чуть не погас, сбросил в углу охапку хвороста, какие-то вещи и утварь. Предметы громко брякнули о деревянный пол и скатились в кучу.
– Что там у тебя на этот раз? – нарочито недовольным тоном, но определённо заинтригованная, спросила Лакримоса.
– Мирра, ты очнулась! – игнорируя вопрос, воскликнул Жан. Он бросился к ней в объятия, чуть не свалив кипящий котёл на принцессу. Принцесса испугалась холода, который исходил от белой субстанции, тающей на Жане.
– Лакримоса уже угостила тебя своим знаменитым отваром? Он кого хочешь на ноги поставит! Кстати, я бы не отказался сейчас от чашки этого чудного напитка! – признался Жан-Кристоф, сбрасывая с себя задубевшую одежду и оглядываясь на чоъ.
– Где ты был? – спросила его Мирра, осматривая всю эту кучу в углу.
– Мирра, неужели после всего, что произошло, тебя интересует вопрос, где я был?
– Откуда ты это принес? – задала более конкретный вопрос Мирра, доставая из кучи предметов чей-то носок.
– Я, к твоему сведению, ходил на вылазку в эту жуткую метель, чтобы добыть для тебя вещи, – гордо заявил он, приземлившись с обиженным выражением возле огня прямо рядом с лежанкой Мирры.
– Детки, вижу вам нужно всё обсудить друг с другом. Не буду вам мешать! Я пока схожу проверю ловушки. Не скучайте! – и с этими словами Лакримоса набросила на себя сделанную из очень странного меха накидку и выпорхнула из домика.
Мирра повернулась к Жан-Кристофу, выронив из рук очередной предмет, который оказался чьим-то ночным горшком, и спросила:
– Ты это украл?
– Почему сразу украл? Я позаимствовал те вещи, которые нам пригодятся. Украл… Я, между прочим, пока ты несколько циклусов приходила в себя, места себе не находил. Вот и решил заняться делом. Да и вообще, если бы не я, ты бы уже давно крылья отбросила.
– Жан, ты не должен был красть эти вещи. Они не принадлежат нам, и, возможно, сейчас нужнее тем, у кого ты их забрал. Верни их.
– А их некому возвращать! – разозлился Жан. – Знаешь ли ты, что я забрал их из домов, где уже никогда не загорится огонь, как здесь? Я взял их там, где на кровати лежат их замёрзшие хозяева. Они не пережили эту зиму, Мирра! Как не переживём её мы, если будем играть в благородство. Извини, конечно, но ты совсем не знаешь, что такое нужда. И где мы находимся. А сейчас мы в нужде! И тут тебе не уютный замок, где каждую прихоть исполнят вежливые слуги. Здесь мир, в котором надо выживать. И чем раньше ты это поймёшь, тем лучше! – Жан отвернулся от нее, принявшись что-то теребить в своём рюкзаке.