– Но Альва, я думал, мы сможем провести этот обед вместе и обсудить важные дела! – от неожиданности снова привстал Абракс, опрокинув свой бокал на скатерть. Зеленый нектар разлился вдоль тарелок.
– Мне очень жаль, мой дорогой. Мы встретимся, как только я освобожусь. Надеюсь, я ненадолго! А вместо себя я оставляю мою дочь Мирру. С ней вы сможете обсудить любые имеющиеся вопросы, я наделяю её всеми полномочиями, – возможное возмущение Абракса Альва перекрыла своим настойчивым тоном: – Я доверяю ей как себе, – и поклонившись всем гостям, удалилась прочь, сверкая тысячью драгоценных камней.
Мирра изобразила удивление на лице, но получилось не очень убедительно. Мгновенно поползли недовольные перешёптывания, но опытный Абракс резко поменял тактику, пряча подальше своё недовольство и повелев всем наполнить бокалы за королеву. После того, как Альва-Карина удалилась из зала, за столом повисла тишина. Все уставились на Мирру в ожидании.
– Садитесь, прошу вас. Продолжайте… обедать, – смущенно произнесла Мирра и дождалась, когда сядут все, а после села сама. Тараксы были такими голодными, что тут же набросились на еду, как будто ничего не произошло. Однако Абракс не спешил предаваться чревоугодию. Он наклонился к юной принцессе и заговорил так близко, что Мирра чувствовала его старческое дыхание.
– Мать поручила тебе провести дипломатический обед, это такая честь и такая ответственность, – проговорил он понимающим тоном. – Позволь узнать, с чего вдруг она обошла вниманием твоих замечательных старших сестер, доверив тебе общение со стариком? – спросил Абракс, облокачиваясь на стол, чтобы никто не услышал его слов. Но Мирра знала, что все сейчас готовы убить друг друга ради того, чтобы узнать, о чём с ней шепчется властитель.
Мирра посмотрела на Акеси, которая более других выказывала любопытство, и та принялась резать свой гриб.
– Она сказала мне, что это самый главный экзамен в моей жизни. И чтобы я полностью справилась с этим испытанием, я должна проследить, чтобы мои гости как следует наелись и напились. Особенно напились, – произнесла Мирра и сама удивилась своим вольным словам. Акеси промахнулась вилкой и выронила на скатерть кусок гриба. Бину несколько громче обычного выпила бокал илидия[61].
Абракс пристально смотрел на Мирру, а после резко засмеялся:
– Как следует наелись и напились! Вот это моя девочка! Я бы лучше не ответил! – произнес он и залпом осушил вновь налитый бокал, отчего зелёный нектар потек у него по усам. Не за этим ли мы сегодня собрались? – сказал он и по-доброму подмигнул Мирре.
Теперь уже весь стол взорвался смехом, а у Мирры отлегло от сердца. Стоящее перед ней блюдо вдруг резко показалось ей лучшим блюдом под землёй, когда принцесса с аппетитом проглотила кусок гриба.
После этого случая Абракс как будто проникся симпатией к Мирре и не церемонился с ней в разговорах.
– Раз ты сегодня выступаешь в роли королевы, то не пора ли и моему сыну продемонстрировать свои дипломатические качества? – Абракс обернулся на Карла, который не ожидал такого поворота событий. – Так что ты думаешь, как мой сын показал себя на гонке? Говорят, он лидировал до конца, но что-то пошло не так?
– Да, он прекрасно управлял своим вазо и шёл впереди всю гонку… – начала строить из себя дипломата Мирра, но Абракс прервал её.
– Оставь ты эти приятные речи! Правда всегда важнее. Все знают, что он шёл первым почти всю гонку, однако, как оказывается, этого недостаточно, да, сын? – и Абракс бесцеремонно ткнул сына в плечо. – В гонке важно не то, каким ты летишь, а то, каким ты прилетаешь! Что случилось с тобой в конце? – спросил он у Карла.