А Рихард бросает на неё невозмутимый хмурый взгляд, но тут же возвращается к своей еде. Но потом снова, не удержавшись, поднимает голову. Раздевает взглядом.
«Что? Не ожидал, что смею сюда явиться после произошедшего между нами? Думал, что, поджав хвост, забьюсь в норку и не высуну оттуда трусливо голову?» – Дэя испепеляла короля глазами. Он лишь растянул наглые губы в усмешке.
– Как прошла ваша охота? – Дэяна отвернулась от Рихарда и подошла к опешившему отцу. Поцеловала его в щетинистую щеку, затем мать и только после этого села рядом с ней за стол. Старательно игнорируя короля. – Надеюсь, папа, ты поймал лучшую дичь? А мне вот нездоровилось, поэтому не смогла отправиться в вами в лес. Жаль.
Последнее Дэя обронила с сожалением и печально вздохнула, словно действительно расстроилась, что не поучаствовала в гонке. А король Мирдграда продолжал смотреть исподлобья, не отрываясь. У Дэяны дыбом вставали крохотные волоски на шее, а по телу забегали колкие обжигающие мурашки.
– Кхем… – начал герцог Лорбедт, взяв, наконец, себя в руки. Посмотрел на дочь, на жену (Лионель успела предупредить супруга, что Дэяна в лесу как раз была), улыбнулся гордо, догадавшись о её очередной авантюре, и перевел взгляд на своих приглашенных друзей и знакомых. – Да что там, мне удалось поймать лисицу, в то время как герцог Эбёльн с командой словил крупного кабана. И я рад, что твоё самочувствие гораздо лучше.
Шпильку в свой адрес Дэя услышала, но не повела ухом. С родителями они разберутся потом и наедине.
– И правда, жаль, что вы не поехали с нами, леди, – подметил герцог Дьярми Нерский. – Некому было по достоинству оценить наши добытые трофеи. Лично я с бароном Клиффодом заманил с помощью укрытия на дереве взрослого лося.
– Правда, потом нам спешно пришлось удирать от разбуженного нами же по неосторожности медведя-шатуна! – поддержал товарища барон Эстли, щедро приправив их приключение драматизмом. – Благо собаки Грига отвлекли зверя и увели от нас в сторону.
– Ах! – всплеснула Дэяна руками, рассчитывая, что вышло вполне естественно. – Так вы не пострадали, лорды?
– Да нет, отделались лишь испугом, – прошипел герцог Дьярми, почему-то стреляя молниями из глаз в товарища. Похоже, не так всё сложилось чисто в их охоте, как распинались. Тихие смешки других мужчин подтвердили это.
«Петухи!» – мысленно хмыкнула Дэя. Сейчас по очереди начнут расхваливаться друг перед другом.
– Это, конечно, всё, несомненно, опасно, но вы, лорды, – обратилась к герцогу Дьярми и Эстли, – находились там вдвоём, а вот мой отец любит охотиться в одиночку. И на лисицу он пошел наверняка один. Насколько я понимаю в охотничьем деле, лисицы очень хитры и на своего преследователя могут натравить стаю волков. Специально петлять по лесу и разбудить их с дневки, чтобы напали, а самой удрать под шумок.
Дэяна кинула на герцога Лорбедта значимый взгляд, призывающий не спорить. И закончила:
– Я заходила в конюшню проведать своего любимца Ярого, и наш конюх сообщил мне, что задние ноги жеребца отца покусали волки. А также что одна из гончих собак не вернулась с охоты. Видимо, она до последнего боролась за жизнь моего отца, отвлекая на себя свору. Я всё верно говорю, папа? А ты скромничал.
– Григ! Это правда? – взволнованно подскочила Лионель, хватая супруга за руку.
– Мы слышали вой вдалеке, но не думали, что волки погнались за тобой, – всполошились мужчины, наперебой сыпля вопросами. А герцог Лорбедт поджал от недовольства губы и только успевал отвечать каждому. Он хотел сохранить всё в тайне и дать возможность блеснуть приглашенным лордам.