Голос Пеги увял окончательно, и она громко и некрасиво всхлипнула. Но мне хватило и того, что я уже услышала, чтобы понять: мисс Дайсон ухмыляется неспроста. Скорее всего, нет никаких заказов продуктов, ничего Институту не привезут. А золото предприимчивая кастелянша умыкнула. Потому и злорадствует. Уверенная, что либо откупится от наказания уворованным, либо после наказания останется богатой дамой.

От последней мысли я скривилась. Себя я никогда не считала безгрешной. Но и до откровенного воровства в прошлой жизни никогда не опускалась. Да, продавала некачественную мебель. Но ведь при этом никогда и никого ни к чему не принуждала! Если люди и покупали диваны Палыча, то это был их собственный выбор, я только расписывала товар в красках, не запрещая ощупывать его и осматривать. И если мне верили на слово, то… Вздохнула. Да, я не была ангелом. Возможно, этот институт для меня наказание, средство искупить прошлые грехи.

— Пеги, а, ну-ка, расскажи мне быстренько, как здесь наказывают за воровство? Что грозит мисс Дайсон и Бетти?

Компаньонка даже всхлипывать от удивления перестала:

— Кара, ты что задумала?

— Ничего особенного, — я пожала плечами, встала и принялась расхаживать туда и сюда. В движении мне почему-то лучше думалось. Недаром я на презентациях всегда скакала по магазину словно больная белка. В движении меня посещали безумные, но очень действенные идеи. — Мисс Дайсон и Бетти должны получить за свои проступки сполна. Чтобы другие впечатлились и осознали: за беззаконие поблажек не будет!

— Но как ты этого добьешься? — вконец перепугалась девчонка, со страхом наблюдая за мной. — Даже я толком не разбираюсь в законах, а ты, Кара, прости, здесь вообще чужая!

Я запнулась всего на секунду, а потом выпалила, уже все твердо решив:

— С воровками поможет герцог! Уверена, он не откажет, если я пойду к нему и попрошу! — Пеги позеленела при одном упоминании ревизора. Но я едва обратила на это внимание, обдумывая следующий свой шаг. — Что же касается жизни обворованного Института, то здесь соединим полезное и необходимое.

— А это как? — Пеги, полностью дезориентированная и явно не поспевающая за моими мыслями, со священным ужасом таращилась на меня.

А меня неожиданно накрыло уверенностью в том, что все будет хорошо, все задуманное сбудется. Даже если кое-что я еще плохо себе представляла. И я подмигнула компаньонке, приходя в самое хорошее расположение духа:

— А вот так! — Но потом сразу же посерьезнела: — Пеги, я долго вчера думала, как нам с тобой выкрутиться из заварившейся каши и не пострадать. И пришла к выводу, что наиболее безопасное для нас с тобой место — это Институт. Как ни крути, а это закрытая территория, Брент и его прихвостни сюда просто так не проберутся… — В этом месте я запнулась, вспомнив визит неизвестного в комнату и письмо на столе. Но почти сразу передернула плечами, отгоняя неприятные мысли. С шестеркой Брента тоже разберусь. Только немного погодя. — Так вот, Бренту здесь нас с тобой не достать. Наследничку тоже. Остается сделать так, чтобы Институт по результатам проверки не прикрыли. Чтобы он стал настоящей жемчужиной образовательной системы Альбии. Чтобы ты и я стали незаменимыми, понимаешь?

Словно зачарованная, Пеги кивнула. И тотчас же в противовес своим жестам заворожено протянула:

— Не-е-ет… А как это сделать?

Я невольно фыркнула от такой детской непосредственности, но потом вздохнула:

— Пока план черновой, нам с тобой нужно хорошенько все обсудить, чтобы не наделать ошибок. Второго шанса может просто не быть. Конечная цель сделать выпускниц Института желанными партиями, понимаешь? Чтобы было престижно иметь супругу и дипломом Института благородных жен.