Детективные приключения Сигизмунда Шрейдера Ирина Морозова
© Ирина Морозова, 2025
ISBN 978-5-0067-3155-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть первая
Глава 1. Чрезвычайное происшествие
В небольшом провинциальном сибирском городке Берёзкино происходят невероятные события, которые своей загадочностью шокируют всех соседей, живущих в одном дворе. В четверг с третьего этажа тринадцатой квартиры внезапно выпадает пожилой рыжий кот Тимур, любимец всех соседей и своей одинокой хозяйки Ефросиньи Карловны Пулькиной.
К счастью, это падение оказалось не столь трагичным. Он всего лишь больно ударился, упав на землю. Быстро придя в себя, Тимур возмущённо взвыл и испуганно бросился к родному подъезду, дверь которого почему-то оказалась открытой.
Соседи, мирно беседовавшие о погоде, наблюдали с нескрываемым интересом и удивлением за экзотичным полётом рыжего Тимура. Одна из особо сострадательных старушек охнула и стала звать хозяйку:
– Ефросинья Карловна, ваш котик из окна выскочил! Хорошо, что жив остался… – старушка посмотрела на окно, из которого только что вылетел кот, но окно оказалось наглухо закрытым.
– Вот так чудеса, как же он вылетел из закрытого окна?! – произнесла удивлённо старушка. – Да ведь и хозяйки-то дома нет, я вспомнила, что она собиралась сегодня в гости к своей подруге, – продолжила, всё больше удивляясь, соседка.
Когда Ефросинья Пулькина явилась вечером из гостей домой, никак не могла понять, почему возле входной двери сидел с глубоко несчастным видом её любимый кот Тимур. На следующий день заботливые, неравнодушные соседи сообщили Пулькиной о странном полёте кота, однако она была так глубоко погружена в текущие дела, что быстро забыла об этом происшествии, причислив его к разряду необъяснимых явлений природы. Во дворе это «необъяснимое явление природы» обсуждали целую неделю, но постепенно все страсти улеглись, эта удивительная история забылась, и жизнь пошла своим чередом.
Вернёмся к нашей главной героине Фроне Пулькиной, как звали её многие соседи. Ефросинья – женщина средних лет, приятной наружности, не была лишена романтичности и мечтательности, имела пышные формы и отличалась спокойным нравом, любовью ко всему живому, не исключая представителей противоположного пола.
Поскольку она была порядочна и чистоплотна, то, как и все женщины такого склада, производила генеральные уборки по субботам. В эту субботу Ефросинья Пулькина наметила большую стирку, нужно было постирать шторы и вымыть окна.
Взобравшись с мокрой тряпкой на подоконник раскрытого окна, она непроизвольно глянула вниз, во двор. От удивления вздрогнув всем телом, она взволнованно воскликнула:
– О, нет! Нет! Только не это! Этого не может быть!!!
Внизу, на взгляд простого обывателя, ничего удивительного не было. Там, в растерянности и задумчивости стоял худосочный мужчина в поношенных кроссовках, спортивных штанах и клетчатой рубахе, выглядывающей из-под старого серого пиджака. Весь наряд незнакомца удачно дополняла восточная тюбетейка, которая красовалась на его голове и подчёркивала некоторую экстравагантность незнакомца.
Мужчина имел очень серьёзное и сосредоточенное выражение лица. Он переминался с ноги на ногу и по очереди доставал то из правого, то из левого кармана пригоршню мелких монет. Пересчитав мелочь, он складывал её в карман обратно. Незнакомец с досадой и разочарованием повторял эти действия уже третий раз, по-видимому, его что-то не устраивало.
Но на этот раз он не успел докончить процедуру пересчёта своих капиталов из правого кармана. Внезапно вокруг всё потемнело, и на мужчину упало что-то тяжёлое сверху. Бедняга рухнул, как срубленный дуб, и от страха и боли потерял сознание. Мелочь со звоном разлетелась по асфальту.
Некоторое время стояла гробовая тишина, но вот то, что упало сверху, громко застонало и зашевелилось. Ефросинья Пулькина медленно сползла с бесчувственного тела мужчины и от переизбытка чувств впала в бессознательное состояние. Сердобольные соседи вызвали скорую помощь, и травмированную Пулькину, и придавленного ею бесчувственного мужчину отправили в близлежащую больницу.
Глава 2. Сигизмунд Фридрихович Шрейдер
Оставим на время эти интригующие драматические события и вернёмся к незнакомцу, который так неожиданно получил многочисленные ушибы, переломы и черепно-мозговую травму.
Сигизмунд Фридрихович Шрейдер – так звали человека, который оказался на улице Зональной неслучайно: он знал, что за углом дома находится пивной ларёк, возле которого должна была произойти важная для него деловая встреча.
Будучи выпускником детского дома, Шрейдер прошёл серьёзную жизненную школу и, вероятно, поэтому имел крайне суровый норов. Дальнейшая жизнь детдомовца сложилась крайне удачно. Он вырос крепким, волевым, умным мужчиной, закончил блестяще университет и в последнее время был на службе в частном детективном агентстве «Витязь», где успешно проводил расследования самых необычных и запутанных дел. Их накопилось в его послужном списке немало.
Особо интересным и поучительным было дело студента из Уганды. Однажды, в канун Нового года, в частное сыскное агентство «Витязь» пришла молодая заплаканная девушка:
– Могу ли я к вам обратиться с очень личной просьбой? – произнесла вошедшая и расплакалась.
– Не нужно так расстраиваться… мы обязательно поможем вам с вашими проблемами. Как вас зовут? – Шрейдер налил девушке стакан воды. Немного успокоившись, гостья продолжала:
– Меня зовут Наталья. Три месяца назад я вступила в брачные отношения с иностранцем, приехавшим из Уганды. В настоящее время он проходит обучение в нашем университете на экономическом факультете. По окончании вуза я собиралась переехать с моим супругом в США… Мы так любим друг друга, просто жить не можем один без другого… – девушка опять всплакнула.
– Но что же привело вас к нам и почему вы так расстроены? – спросил уставший от надоевших душевных излияний сыщик.
– Я подозреваю, что мой муж мне изменяет с другой женщиной! – воскликнула и неутешно разрыдалась молодая посетительница.
– Вот, значит, какие дела, – неуверенно произнёс Шрейдер, что-то обдумывая. – Ну что же, это мы вполне можем выяснить и поможем вам определиться, а то вы, может быть, и переживаете зря. А почему вы решили, что ваш супруг вам неверен?
– Дело в том, что он постоянно ночует в общежитии, а домой приходит только два раза в неделю на ночь. И мне кажется, что он всё время меняется…
– Что значит меняется? – удивился Сигизмунд.
– Ну, то чуть больше ростом, то вроде худее, то толще и так далее, ну вы понимаете.
Откровенно говоря, Шрейдер ничего не понял, но решил разобраться с этим вопросом, взял координаты и отпустил девицу домой. При расследовании этого дела выяснилось следующее: в общежитии для иностранных студентов, где проживал супруг Наташи, существовал негласный теневой бизнес, который и организовал её любимый супруг. В основу так называемой «аренды», в которую сдавал свою новоиспечённую супругу чёрным собратьям любимый муж, зарабатывая себе немалые деньги, было положено то, что русским людям трудно отличать чернокожих иностранцев, они кажутся все на одно лицо. После того как выяснились все подробности этого нашумевшего дела, африканец мигом подал на развод и укатил в свою страну. И таких странных и «весёлых» дел было немало.
Несмотря на необычные, яркие, порой драматичные события, происходящие на работе, дома Сигизмунд вёл скромную жизнь одинокого человека. Поговаривали, что некогда он был сильно влюблён, но его постигла роковая неудача в личных отношениях, почему-то они не застроились. И теперь наш герой был одинок и не хотел ничего слышать о женщинах. Подробность данной истории никому была неизвестна. Зная суровый характер Сигизмунда, никто его ни о чём спрашивать не решался.
Единственным ярким пятном теперешнего бытия являлся верный друг нашего героя Перчик – маленький злющий терьер, наводивший ужас на всех соседей своей непредсказуемой агрессией и внезапными нападками с визгливым лаем. Перчик обожал своего хозяина и «охранял» его очень серьёзно. Такое поведение маленького друга забавляло хозяина, и что-то наподобие улыбки иногда появлялось на хмуром лице Сигизмунда. Лёжа на диване и просматривая телевизионные новости, Шрейдер услышал, как Перчик скрёб лапами по двери и своим скулением намекал забывчивому и невнимательному хозяину, что пора бы и «до ветру» прогуляться.
– Перец, сколько можно с тобой гулять! Надо меньше трескать, тогда меня и беспокоить не будешь! – ворчал недовольный хозяин, надевая кроссовки.
Выскочив из подъезда как ужаленный, пёс стал кружиться в поисках удобного места, затем шустро запрыгнул в близлежащий кустарник. Сигизмунд успел покурить и подумать над решением очередной криминальной проблемы, а хвостатого проказника всё ещё не было.
– Перец, ёхарный балет! Ты что там, заснул? – возмутился долгим отсутствием своего друга Шрейдер.
Оставив неизгладимые следы в близлежащих кустах, Перчик облегчённо выскочил к обожаемому хозяину и бросился ему в объятия.
– Ну что, Перец, пойдём в магазин, а то жратуха совсем скончалась, – произнёс примирительно Шрейдер.
Пёс с радостью завилял хвостом, он знал это волшебное слово – «жратуха». Хозяин часто его употреблял перед тем, как начать любимую процедуру Перца – кормление.