2021
***

Pur me rimembra che te vidi adorno,

tra’bianchi marmi e il colorito fiore,

de una fiorita e candida persona.

A» toi balconi allor se stava Amore,

che or te soletto e misero abandona,

perche a quella gentil dimora intorno.

Matteo Maria Boiardo
Secolo ХV

«Я помню, видел, как с тобой спустилось…»

Я помню, видел, как с тобой спустилось
Прекрасное (меж белым мрамором) в цветах,
Амура откровенное виденье —
И твой балкон зацвёл в одно мгновенье.
Теперь покинутым он кажется в Садах —
Блаженство с нами навсегда простилось.
2021
***

Cantati meco, inamorati augelli,

poiche vosco a cantar Amor mi invita;

e voi, bei rivi e snelli, per la piagia fiorita

teneti a le mie rime el tuon suave.

La belta, de che io canto, e si infinita,

che il cor ardir non ave pigliar lo incarco solo:

ch’egli e debole e stanco, e il peso e grave.

Vaghi augelleti, voi ne giti a volo,

perche forsi credeti che il mio cor senta dolo,

e la zoglia che io sento non sapeti.

Vaghi augelleti, odeti: che quanto gira in tondo

il mare, e quanto spira zascun vento,

non e piacer nel mondo

che aguagliar se potesse a quel che io sento.

Matteo Maria Boiardo
Secolo ХV

«Пойте мне, влюблённые птицы…»

Пойте мне, влюблённые птицы,
Как с вами петь меня Амур зовёт,
Прекрасны ваши колесницы,
Что украшают берег нежных вод,
Чудесной песней наполняя.
Любви нектар прекрасный сердце пьёт,
С мечтами тихо воздыхая,
Чтоб трепет непонятный превозмочь,
От содрогания мерцая.
Летите, смутные желанья, прочь,
Я не хочу вам доверяться,
И пусть наступит в сердце злая ночь —
Все чувства быстро примирятся.
Но птицы иллюзий кружатся,
Ум тревожит блаженный их след,
Словно ветра летит дуновенье,
Шёпот моря: «Любви в мире нет»,
Но я чувствую счастья мгновенье.
2021
***

Vedut’ ho la lucente stella diana,

ch’ appare anzi che «I giorno rend’ albore,

c’ ha preso forma di figura umana;

sovr’ ogn’ altra me par che dea splendore:

viso de neve colorato in grana,

occhi lucenti, gai e pien’ d’ amore;

non credo che nel mondo sia cristiana

\si piena di biltate e di valore.

Ed io dal suo valor son assalito

con si fera battaglia di sospiri

ch’ avanti a lei de dir non seri ardito.

Cosi conoscess’ ella i miei disiri!

che, senza dir, de lei seria servito

per la pieta ch’ avrebbe de’ martiri.

Guido Guinizelli
Secolo XIII

«Дианы бледной восхищён Звездой…»

Дианы бледной восхищён Звездой,
Что путешествует в лучах Рассвета,
Великолепный образ неземной
Является в лучах с богиней света.
В глазах печаль хранит Любви ночной
Прекрасный лик в оправе самоцвета,
Сияет в синем облаке слезой,
Прохладой дышит нежный взгляд сюжета.
Желанье чувств застыло на устах,
Мир полон битв и вздохов бесконечных,
С мольбой раба ищу всегда в садах
Сладчайший Сон, – летит сеть дней беспечных
Запретной тенью в золотых волнах, —
Смеётся Дева в гиацинтах вечных.
2021

«Надела лёгкий шёлковый наряд…»

Надела лёгкий шёлковый наряд,
Купила шляпку из соломы,
Перчатки не взяла на променад —
Как эти тонкости знакомы.
День летний выдался – прекрасный,
Венеция текла от зноя,
И ленты блик был ярко-красный,
С ветрами целовалась Хлоя.
Гондолы, барки, вапоретто,
Канала Гранде стон и жернова,
В лучах полуденного «ветто»
С любовным Львом летит стрелой молва.
Ласкает солнце кожи злато,
Своим сияньем жарким окружив,
А синий взор скользит на пьяццо,
Внимание прохожих заслужив.
Сандалий ремешки бликуют
На деревянных поступях моста,
И Ангел каменный ликует —
Здесь не молчат истории уста.
В шелках тафты сверкают складки,
Канала шумного чуть слышен гул —
Как берега из камня гладки,
Где пристани буи из старых дул,
Качаясь чернотою, шатки.

Венецианский цикл,

2016

Любовные миниатюры


***

Уста предвидения открываются в прозрачных