Лавена встретились глазами с позеленевшей от страха тётушкой.

– Я выгляну... – Лавена всё-таки решилась нарушить распоряжение господина Сезарда.

Она даже успела потянуться к дверце повозки…

Но та внезапно резко распахнулась сама. И Лавена отпрянула в ужасе.

Светлый проём загородила рослая, широкая фигура.

Нет, это вряд ли был девон, пусть Лавена и не знала, как проклятые выглядят.

Незнакомец, сунувшийся к ним в повозку, скорее, походил на разбойника. Смуглое лицо, всклокоченные волосы и борода, рванная одежды и окровавленные ручищи – вот что сразу бросилось в глаза Лавене. А ещё вместе с грабителем в повозку ворвалась нестерпимая вонь давно не мытого тела.

– Ух ты, какой тут подарочек! – довольно осклабился щербатым ртом лиходей и протянул свою жуткую лапу прямо к Лавене.

Она завизжала, наверное, на весь лес, пытаясь отбиться от чужих грубых рук. К несчастью, в повозке даже не нашлось ничего, что годилось бы на роль оружия. На помощь юной воспитаннице отважно бросилась тётушка Мирфа.

Конечно, слабые женщины не смогли бы дать достойный отпор такому здоровяку, но они выиграли несколько спасительных мгновений.

Разбойник внезапно взвыл от боли и обернулся с грозным рыком назад. Лавена успела разглядеть забрызганное кровью лицо господина Сезарда, мелькнувшее за широкой чужой спиной. Пожилой воин могучему лиходею в силе значительно уступал, но вцепился в мерзавца мёртвой хваткой.

Увы, исход этого неравного боя Лавене увидеть было не суждено.

– Бегите, леди, бегите! – выкрикнул Сезард, пытаясь удержать своего яростного противника.

Однако Лавена не двинулась с места. Мысль, что можно сбежать и бросить всех остальных, никак не желала умещаться в её голове.

Но тут разбойник сбросил господина Сезарда и снова кинулся к повозке. А дальше…

Самым невероятным образом, тётушка Мирфа метнулась вперёд и успела захлопнуть дверцу у чужака перед носом. Это, конечно, не спасло, он тотчас дёрнул её так, что старое дерево затрещало. Но госпожа Мирфа, повиснув всем телом на ручке, упиралась и не давала открыть. Судя по возне снаружи, Сезард снова набросился на врага, но этот бычина продолжал ломиться в повозку.

– Беги, дитя моё! – взмолилась тётушка Мирфа, теряя последние силы.

Лавена привыкла с детства слушаться свою наставницу беспрекословно. И повинуясь этому приказу, она распахнула другую дверцу, выходящую на противоположную сторону, и выскочила на дорогу. Замерла на миг, с ужасом глядя, на царившую вокруг неразбериху.

А потом Лавена бросилась прямиком к лесу, под бьющие в спину зычные крики:

– Девку, девку хватайте! Держите девку! Догнать её!

***

6. 6 Перекрёсток трёх дорог

Лавена

Искать спасения в Проклятом Лесу оказалось не такой уж хорошей идеей.

Леди Лавену встретили травы в человеческий рост и колючие кусты.

Конечно, спрятаться в таких зарослях было несложно, но для этого сначала нужно было оторваться от погони. А густой подлесок вставал на её пути сплошной стеной, будто войско неприятеля. Казалось, Девоншель не желал пускать под свои своды никого чужого и давал понять это ещё у самой кромки леса. Но выбора у Лавены не было – на дороге её бы схватили немедленно, а так оставался хоть какой-то шанс ускользнуть от разбойников.

И юная леди с отчаянной злостью ринулась сквозь эти изумрудные дебри.

Ноги разъезжались по волглой земле. Платье и плащ цеплялись за каждый куст, ветку, корягу. Лавена на это только досадливо фыркала, дёргала посильнее ткань, оставляя обрывки на острых шипах, и бежала дальше.

Ох, как же мешала сейчас длинная пышная юбка! Вот почему женская одежда такая неудобная и громоздкая? Будь она в штанах и сапогах, сбежать было бы намного проще.