– Тем не менее вы пошли… И недавно.
Киёмия натянул ослабевшие было вожжи, и Судзуки слегка фыркнул. Для него это была весьма необычная реакция.
– Мои пять вопросов закончились. Давайте дальше задавать вопросы по очереди. Для начала, господин Судзуки, пожалуйста, задайте ваш шестой вопрос.
Киёмия осознавал, что сейчас ключевой момент: какой вопрос Судзуки сейчас задаст и с какой целью? «Исходя из этого, можно будет оценить, как глубоко вонзилась игла, которую я ему подложил. Если получится, игру можно будет моментально завершить. И добиться его признательных показаний».
Судзуки пристально рассматривал Киёмию. Казалось, что он не всматривался в него, а как-то рассеянно, но при этом серьезно наблюдал за ним. Именно наблюдал, не отрывая глаз. Киёмия почувствовал, что его слегка мутит от того, что эта картина не соответствует его ожиданиям, и решил, что сам тоже ни в коем случае не будет отводить взгляд.
– Господин сыщик, – Судзуки довольно улыбнулся, – можно я для начала схожу в туалет?
Словно на замену Судзуки, в сопровождении Исэ вышедшему из комнаты, вернулся Руйкэ. Он четко доложил суть разговора с Цуруку и заглянул в лэптоп. Ознакомившись с протоколом беседы, которая шла в его отсутствие, и не пересекаясь взглядом с Киёмией, спросил:
– Ну и как дела?
Формулировка не особо вежливая, но эффективная, так что жаловаться не приходится. По крайней мере, не так раздражает, как его белые кроссовки. Киёмия, верный себе, и как прежде, держа спину прямо, вперился взглядом в пустое место, где до этого сидел Судзуки. Раз начав общение с преступником, он не хотел бы ни на что отвлекаться до окончания дела. «Возможно, подход не самый эффективный, но я установил для себя это правило и теперь следую ему…»
– Интеллект у Судзуки достаточно высокий. Он и сам это осознаёт. У него не было ни условий, ни характера для того, чтобы реализовать свои способности. Можно предположить, что он пошел на преступление, так как разочаровался в жизни. Но его действия далеки от случайности, он тщательно все планирует. Он действует без колебаний. Полностью осознаёт и последствия своих преступлений, и наносимый ущерб, и свою ответственность за это… – Киёмия с небольшим усилием моргнул. – Проблем не будет. Он немного чудаковат, но среди преступников, получающих удовольствие от реакции на свои преступления, такой тип встречается часто.
Он продолжал смотреть перед собой с таким напряжением, будто Судзуки по-прежнему находился перед ним.
– Значит, дело Хасэбэ было просто одной из тем разговора?
– Не могу сказать наверняка. Хотя надо признать: он не производит впечатления того, кто движим праведным гневом или желанием мести. Категорически отрицает какие-либо отношения с Хасэбэ, но невозможно игнорировать то общее, что есть между ними, – они оба фанаты «Дрэгонс».
– Так или иначе, теперь вырисовывается причина, почему он выбрал отделение Ногата, и то, почему не хотел переходить в другую комнату. В тот момент Судзуки ошибочно решил, что его собираются переместить в Главное управление. А там эффект от произнесения имени Хасэбэ был бы намного меньше.
– Как бы то ни было, нам, пожалуй, следует начать поиски семьи Хасэбэ. Нельзя исключать возможность того, что преступник выбрал их своей мишенью.
Руйкэ ответил, что уже дал распоряжение на сей счет.
– Что там в штабе по расследованию? – спросил Киёмия.
– Они отправили людей забрать материал с камер наблюдения в Кавасаки. По поводу бомб в Акихабаре и у стадиона «Токио доум»: использовались, скорее всего, бомбы сходного типа. Детальный анализ потребует времени, но похоже, что и дилетант при наличии некоторых знаний и нужного оборудования может такие изготовить.