– Еще на что-нибудь обратила внимание? Профессия, состав семьи?

– Он уклонился ото всех вопросов, кроме тех, как его зовут и сколько ему лет. Из вещей при себе имел только пустой кошелек.

– И смартфона тоже не было? – вмешался в разговор сыщик-мужчина лет тридцати. Сара утвердительно кивнула. Раньше Сара его не видела. Наверное, из соседнего полицейского отделения.

– Повторяю: если заметите хоть что-то немного необычное, сразу же сообщайте. Категорически запрещается действовать по собственному усмотрению! – Начальник команды перевел дух. – Что ж, пожалуй, отправимся?

Полицейские вокруг, словно сговорившись, одновременно пришли в движение. Соревнование начинается: кто сможет записать на свой счет заслугу в поиске улик? Прямо перед Сарой был Ябуки, его голова единственная возвышалась над окружающей толпой. Спиной Сара чувствовала жар нетерпения, переполнявшего столпившихся позади следователей.

– Смотри, сильно не перенапрягайся. И проблем мне не создавай, ладно?

– Что-о?! Это еще кто и кому? – прозвучал чей-то голос. – Стойте!

В чем дело? Все обернулись. Цуруку мрачно посмотрел на следователей, которых остановил на взлете.

– Ждем еще пять минут. Начало следственных мероприятий – через пять минут.

Недоуменно наклонив голову, Сара посмотрела на часы на стене и почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь. «Цуруку говорит ждать до нуля часов следующего дня. Иными словами, чтобы мы отправлялись после того, как, возможно, произойдет следующий взрыв».

– Грязные приемчики! – бросил кто-то. То там, то тут полицейские выражали схожие эмоции. Только полиция знает: осталось еще две бомбы. И то, что фактический подозреваемый именно это и сказал.

«Если сейчас где-то произойдет взрыв и кто-то погибнет, как мы, остававшиеся в отделении до нуля часов, будем выкручиваться? Сможем ли списать все на то, что “жертвам просто не повезло”»?

– Не слишком задумывайся, – послышался сверху голос Ябуки, и Сара пришла в себя. Это верно. Цуруку тоже отдает приказы не ради личной выгоды. Обеспечить безопасность следователей – обязанность начальства.

И все же неприятный осадок оставался. Но Сара перемолола его зубами.

– Ладно… – Цуруку проверил время. – Отправляйтесь!

* * *

Постовая будка Нумабукуро расположена примерно в километре к северу от отделения полиции Ногата. Эти две точки почти по прямой соединяет проспект Хэйва Коэн Доори, а постовая будка расположена сразу за парком Хэйва Коэн, у моста, где проспект пересекает реку Мёсёдзи. Слово «мост», впрочем, тут не очень подходит – он длиной всего несколько метров и далеко не живописен; по сути, это бетонная дорога. Тот самый винный магазин расположен к северо-востоку от постовой будки, его адрес – Нумабукуро, Первый квартал. Сара вышла из полицейской машины и, пользуясь своим преимуществом – знанием района, – повела членов группы за собой.

Группа сразу же дошла до железной дороги, ведущей к станции «Нумабукуро» линии Сэйбу Синдзюку. Совсем скоро время отправления последнего поезда. В отличие от оживленных районов, пешеходов здесь мало. Стоит пересечь железнодорожные пути, и городская атмосфера полностью пропадает. В тихом жилом районе, к тому же поздней воскресной ночью у людей вообще нет причин выходить на улицу. Для полицейского, мечтающего о безмятежной жизни, это место заслуживает наивысшей оценки. Впрочем, хватает и таких полицейских, как Ябуки, которому в такой обстановке будет чего-то не хватать.

У Сары же амбиций не было – до такой степени, что ей даже бывало стыдно за это. К сидячей работе душа не лежала, поэтому на офисную службу она не соглашалась. И даже считала, что, если уж на то пошло, можно и до конца жизни работать в будке. И ее слова о том, что она готова уступить свои заслуги Ябуки, по большей части были искренними.