Она как раз сидела так в пятницу первой недели на новой работе, и блузка у нее вся промокла, а до необходимости бежать обратно и переодеваться в черное оставалось всего несколько минут, как проходившая мимо Магда узнала девочку, которую видела из-под зловещих сводов «Модельных платьев», и окликнула ее:
– А, Лиза, верно? Меня зовут Магда, ты, без сомнения, еще увидишь меня, я возглавляю отдел модельных платьев в «Гудсе», куда, – тут Магда сверилась с бриллиантовыми часиками, – нам, кажется, пора возвращаться.
– Ой, да, спасибо, – смущенно пролепетала Лиза.
Пока она собирала книжку и оставшийся после ланча мусор, Магда окинула ее взглядом: ну до чего же крошечное, недоразвитое создание предлагают на роль помощницы в «Модельных платьях». Конечно, только если потребуется, что вряд ли. Хотя, как подумать, даже от такой малявки может быть прок, если свалить на нее всякие нудные мелочи, да и в любом случае на некоторое время умыкнуть Лизу из «Коктейльных платьев» – прекрасная возможность позлить этих зловредных кошек, которые сейчас ею помыкают. Именно так и надо будет сделать, причем в самом скором времени.
– Дражайшая мисс Картрайт – сама элегантность, не находишь? У нее есть вкус, чего не скажешь о большинстве встречных женщин. – Магда повела вокруг взглядом огромных лучистых глаз, от которых, казалось, не ускользала ни одна мелочь, и вздохнула, смиряясь. – Она говорит, мне предстоит пользоваться твоими, без сомнения, превосходными услугами ближайшие несколько недель, пока не схлынет рождественский наплыв покупателей.
– Ну-у, да, – сказала Лиза. – Она, кажется, упоминала, что я и вам иногда буду помогать.
– Что ж, давай запланируем это на следующую неделю, – безмятежно промолвила Магда. – Кстати, скажи на милость, отчего у тебя спина вся мокрая? Вспотела?
– Ой, нет-нет! – вскричала Лиза. – Я просто сидела у фонтана – это брызги.
– Глупышка! – воскликнула Магда. – Разве ты не знаешь, как опасно сидеть в такую жару у мокрого фонтана? Бог ты мой! Да ты же схватишь la grippe[16]. Кроме того, мокрая одежда – это крайне неэлегантно. Больше никогда так не делай. А еще сырость вредна для волос, – добавила она, критически озирая прическу Лизы и думая про себя: интересно, получится ли уговорить ее сходить к Раулю, только он один во всем городе, а то и во всей стране умеет стричь такие кудри. Ах, ничего-то эти люди не понимают. А это дитя, господи боже мой, и того меньше.
Они дошли до служебного входа, и Лиза поскакала наверх переодеваться. Магда посмотрела ей вслед и не без некоторого душевного довольства начала свое более величавое и короткое восхождение. Мысленные подсчеты подтверждали, что при нынешнем темпе они со Штефаном, скорее всего, к концу следующего года накопят достаточно, чтобы купить в рассрочку магазинчик на Маклай-стрит или даже в Дабл-Бэй, ибо Магда питала самые серьезные намерения со временем возглавить собственный, в высшей степени эксклюзивный и космически дорогой магазин дамской одежды, а модельные платья «Гудса» пусть катятся к чертовой бабушке.
9
Во второй понедельник декабря Патти Уильямс и Фэй Бейнс сидели за столом в столовой для персонала. Обычно они не ходили на ланч одновременно, но теперь, с подкреплением в виде Лизы, это оказалось очень удобным решением, поскольку, по чести говоря, в часы ланча отдел дамских коктейльных платьев чаще всего пустовал. Судя по всему, покупательницы коктейльных платьев предпочитали приходить за ними либо с утра, либо уже второпях ближе к вечеру. Так что сейчас Патти с Фэй сидели в столовой вместе. Однако зоркий наблюдатель без труда отметил бы, что сегодня для Патти это решение удобнее, чем для Фэй, ибо от такого наблюдателя не укрылось бы, что макияж Фэй маскирует довольно грустную действительность: веки ее свидетельствовали о бессонной ночи, а бледность – об унынии.