Я позвонила в звонок и, когда в дверь постучали, не разрешила войти, а только громко попросила, чтобы Альберт незамедлительно пришёл.
– Доктор Шульц скоро будет, – услышала я в ответ писклявый высокий голос Алфавиля.
Так я узнала фамилию и степень своего похитителя, сам он мне полностью так и не представился. Я подумала, что он и его учитель должны быть врачами. Я всегда мечтала выйти замуж за учёного человека, как мама.
Через довольно долгое время в дверь снова постучали, и вошёл Альберт. Я бросилась ему на шею, даже не пытаясь понять этого порыва. Он крепко обнял меня, а потом заглянул в глаза и широко улыбнулся. Любая бы мечтала о такой улыбке и таком взгляде, которыми он меня наградил.
– Я зачем-то понадобился тебе? – спросил он, снова крепко прижимая к себе.
– Я только хотела сказать, что, как мне кажется, я немного тебя люблю. Я хочу стать твоей подругой жизни и доказать свою верность. Я готова жить в этом доме с тобой, но хотела бы обставить комнату по своему вкусу.
Я смотрела на его безупречные черты и влюблялась в него всё сильней, не удивляясь, что вот так запросто перешла на «ты». Нам предстояло вместе жить, и это было естественно.
– Что тебе принести?
Я попросила письменные принадлежности, книги, одежду и женские необходимые мелочи.
– Сейчас всё принесут, кроме одежды. Достать женское платье трудно, временно придётся поносить пижамы, но не беспокойся, ты красива даже в них. Могу предложить свой халат. А что тебе хочется почитать?
– «Остров доктора Моро».
Я не надеялась на эту книгу, но её принесли, как и прочие вещи. Принесла Сара, и, пока она была рядом и раскладывала всё по местам, я уткнулась Альберту в плечо и закрыла глаза.
– Она ушла.
И вот я посмотрела на комнату, которая приобрела более уютный и обжитой вид.
– Люсиль, ты не представляешь, как я рад изменениям в твоих мыслях и решении. Теперь я наисчастливейший человек на планете. Твоё чувство со временем окрепнет, а волосы отрастут – и тогда мы поможем тебе стать совершенней, и нашей любви не будет конца.
Он погладил меня по голове, а я признательно поцеловала его руку и прижала к своему сердцу.
– Послушай, как оно бьётся, когда ты рядом.
Мы затихли, вслушиваясь в унисоны наших сердец.
– Мне действительно жаль, что пришлось увезти тебя из родного дома, – сказал Ал, глядя на меня честными глазами. – Если бы я сделал тебе предложение как положено, пришлось бы ждать слишком долго, а у нас не было времени. Я знал, что война вот-вот начнётся.
– Давай больше не будем вспоминать прошлое. Мне тяжело думать о нём. Лучше расскажи о профессоре Мюллере. Зачем я нужна ему? Я поняла, вы тут все врачи.
– На твоём месте могла оказаться любая девушка, Люсиль, но выбор пал на тебя из-за моей любви. Мы в некотором роде учёные-новаторы, и теперь мой учитель хочет помочь юным леди дольше оставаться красивыми. Твоя симпатичная мордашка станет первой, на ком он испробует новое лекарство.
– Но ты уверен, что всё это безопасно и не причинит мне вреда?
– Конечно. Учитель знает, что делает, а я буду рядом, и если ты скажешь нет, мы сразу прекратим.
– Обещаешь?
– Обещаю.
На этом наш разговор прекратился, потому что Альберту нужно было идти работать. Что касается меня, то я очень скоро погрузилась в книгу, и таинственный остров, населённый монстрами, не давал мне покоя, пока я не окончила чтение. Как же много сходства было между романом господина Уэллса и этим местом, и я только надеялась, что конец будет иным для меня, ибо в книге он был слишком страшен.
С этого момента началась моя жизнь добровольной затворницы, потому что я сама себя обрекла на жизнь в четырёх стенах. Когда наступало время приёма пищи, в мою дверь стучали, и я просила оставить еду в коридоре, забирая её, убедившись, что там царит тишина; точно таким же образом я оставляла за дверью грязную посуду на подносе, и потом её забирали. За то время, что я находилась в уборной, принимая по вечерам ванну, мою комнату убирали, и я каждый раз радовалась, что Сара не попалась мне на глаза. Я была уверена, что именно она прислуживает мне, потому что никогда не слышала ответных реплик на свои просьбы.