- И зачем я ему? – Лотта прищурилась, опасаясь, что знает наперед ответ. Только вот как-то не верилось, что почтенный храмовник будет выполнять роль бессовестной сводни.
- Затем же, зачем любая другая. – Аббат оставался спокоен. – И не стоит так краснеть. В конце концов, ты успела побывать замужем, да и так, не в обители росла. А почему именно маг… все равно не поймешь. Да и не надо тебе лишнего знать.
- То есть, вы меня продаете, как трактирщик – смазливую подавальщицу? – Лотта презрительно скривилась.
- Что ты знаешь о трактирах, крошка?! – Аббат Пиус искренне рассмеялся. – Нет, я выдаю тебя замуж. И это сразу ответ на вопрос, что ты получишь в результате этой сделки.

 

Ты получишь имя, крышу над головой и содержание. Даже если и наскучишь нужному человеку. Когда-нибудь потом - наследство (твой будущий муж – одинокий, бездетный и без кучи назойливых родственников). Разве этого мало?
- А моя дочь?
- Если захочешь. Но потом, когда выполнишь свою часть сделки.
- Почему не сейчас?
- Потому, что прямо сейчас тебе будет не до ребенка. Но это объяснять бесполезно, потом сама поймешь.

Лотта задумалась. Выбор без выбора. Но, допустим, она могла бы вернуться домой. Как скажется ее возвращение на семье? Примут ли ее родители? А остальная семья? Наверное, отец и так сейчас не в ладах с новыми владельцами Фехельде. А что, если ее появление вызовет откровенную войну? Кто из соседей рискнет заступаться за фон Беттмаров? «Те же, кто заступился, когда тебя босую тащили по городу,» - Ответила себе Лотта на свой же вопрос, - «То есть, никто».
- Сколько у меня есть времени на размышление? – Спросила она уже вслух.
- Неделя, - ответил аббат, - плюс-минус пару дней. Потом я вернусь из поездки и мне нужно будет отписать ответ в Брунсвик.
- И вы думаете, я понравлюсь вашему … человеку вот такая? – Лотта прекрасно понимала что былая красота, которой она славилась на всю округу, изрядно поблекла за последний месяц.
- Такая, сякая… - Храмовник поморщился, словно речь шла о совсем неважных вещах.  – Если честно, я и не таких из подвалов вытаскивал. Насмотрелся. Но ты не волнуйся, свадьбу назначим, когда сестра Герлинда позволит. Ты должна быть полностью здорова. А вместе со здоровьем вернется и красота.
- Скажите, - не выдержала девушка, пытаясь осознать все, только что узнанное. – А зачем вы помогаете нам? Ну, магам или как там вы называете ведем?

В ответ аббат только улыбнулся. Эта улыбка, задорная, совсем мальчишеская, словно сбросила с его плеч несколько десятков лет. Жестом ярмарочного фокусника он вытянул вперед правую руку, повернул ее ладонью вверх и поманил пальцем. В ответ на его призыв недопитый морс взлетел в воздух и ярко-малиновым шариком закружился над кубком. Сделав три или четыре оборота, он малиновым дождем пролился обратно. Ни одна капля при этом не упала на белоснежную салфетку, покрывающую стол.
- Теперь понятно? – Спросил он. Улыбка уже покинула лицо храмовника, но в глазах все еще искрился смех.
- Почти. – Лотта вздохнула. – Это было красиво…
- Это было полезно, - назидательно поднял вверх указательный палец аббат Пиус. – Всем магам надо уметь сбрасывать лишнюю силу. Но у слабеньких силы – три капли, она сама незаметно уходит в повседневные дела. А вот сильный рискует или сгореть, или попасть под обвинение в ведовстве. Быть магом Творец не запрещает, но вот творить своей магией зло – да.
- Но разве цветы зимой – это зло? – Лотта вспомнила историю сестры Каталины.
- Цветы – нет, не зло. Просто нечто непонятное, а всего непонятного люди привыкли бояться.