Ո՞ր ուղեգիծ է ժամանում մեր գնացքը:

– Путь номер пять.

Ուղեգիծ համար հինգ:

– Сколько он стоит?

Որքա՞ն է կանգնում:

– Всего несколько минут.

Ընդամենը մի քանի րոպե:

– Во сколько он отправляется?

Ժամը քանիսի՞ն է մեկնում:

– В пятнадцать минут седьмого.

Վեցն անց տասնհինգ:

– Что если мы опоздаем?

Իսկ եթե մենք ուշանա՞նք:

– Поезд уйдёт без нас!

Գնացքը կմեկնի առանց մեզ:

* * *
Новые слова из диалога

59 – հիսունինը – хисунинэ – пятьдесят девять

ուղեգիծ – ухэгиц – путь

գնացքը – гнацкэ – поезд

կանգնում – кангнум – стоит (կանգնել – кангнэл – стоять)

ընդամենը – эндамэнэ – всего

վեցն – вэцн – шесть

անց – анц – после

ուշանանք – ушананк – опоздаем (ուշանալ – ушанал – опаздывать)

կմեկնի – кмэкни – уедет (մեկնել – мэкнэл – уехать, отбыть)

60. Ты умеешь водить машину?

– Ты умеешь водить машину?

Դու մեքենա քշել գիտե՞ս:

– Да, я вожу с восемнадцати лет.

Այո, ես վարում եմ տասնութ տարեկանից:

– Кто ещё из членов твоей семьи водит?

Քո ընտանիքի անդամներից էլ ո՞վ է վարում:

– Все, кроме моей бабушки. Она слишком старая.

Բոլորը, բացի տատիկից: Նա շատ ծեր է:

– Вы путешествуете на своей машине?

Դուք այստեղ ձեր մեքենայո՞վ եք ճամփորդում:

– Да, мы ездим в горы по выходным.

Այո, հանգստյան օրերին մեկնում ենք լեռներ:

– Какая у вас машина?

Ի՞նչ մեքենա ունեք:

– Внедорожник!

Ամենագնաց:

* * *
Новые слова из диалога

60 – վաթսուն – ватсун – шестьдесят

մեքենա – мэкэна – машина

քշել – кшэл – гнать, отгонять

տարեկանից – тарэканиц – лет (տարեկան – тарэкан – годовой)

հինգ տարեկանից – хинг тарэканиц – с пяти лет

անդամներից – андамнэриц – членов (անդամ – андам – член)

տատիկից – татикиц – кроме бабушки (տատիկ – татик – бабушка)

ծեր – цэр – старый, старая

մեքենայով – мэкэнайов – на машине

ճամփորդում – чампордум – путешествуете (ճամփորդել – чампордэл – путешествовать)

հանգստյան – хангстйан – выходной, выходным

օրերին – орэрин – дням (օր – ор – день)

լեռներ – лэрнэр – горы (լեռ – лэр – гора)

ամենագնաց – амэнагнац – внедорожник

61. Твоя сестра умеет ездить на велосипеде?

– Твоя сестра умеет ездить на велосипеде?

Քույրդ կարողանու՞մ է հեծանիվ քշել:

– Да, у неё был велосипед в детстве.

Այո, նա մանուկ հասակում հեծանիվ ուներ:

– Она поедет с нами по велодорожке?

Նա հեծանվուղով կգա՞ մեզ հետ:

– Вряд ли. Она предпочитает мотоцикл.

Դժվար թե: Ինքը նախըտրում է մոտոցիկլետը:

– Это опасный вид транспорта!

Դա տրանսպորտի վտանգավոր տեսակ է:

– Она говорит, что велосипед опаснее. Цепь велосипеда может порваться. Ты можешь упасть!

Նա ասում է, թե հեծանիվն ավելի վտանգավոր է: Հեծանվի շղթան կարող է կտրվել: Դու կարող ես ընկնել:

– Она надевает шлем?

Նա սաղավարտ դնո՞ւմ է:

– К счастью, да. Кстати, нам тоже надо надеть!

Բարեբախտաբար, այո: Ի դեպ, մեզ նույնպես անհրաժեշտ է դնել:

* * *
Новые слова из диалога

61 – վաթսունմեկ – ватсунмэк – шестьдесят один

քույրդ – куйрд – твоя сестра (քույր – куйр – сестра)

հեծանիվ – хэцанив – велосипед

ուներ – унэр – имел (ունենալ – унэнал – иметь)

հեծանվուղով – хэцанвухов – (по) треку (հեծանվուղի – хэцанвухи – трек)

կգա – кга – поедет, пойдет (գալ – гал – приходить, приезжать)

հեծանվային – хэцанвайин – велосипедный

նախըտրում – нахэтрум – предпочитаешь (նախընտրել – нахэнтрэл предпочитать)

մոտոցիկլետը – мотоцыклэтэ – мотоцикл

տեսակ – тэсак – вид

ասում – асум – говорит (ասել – асэл – говорить)

հեծանիվն – хэцанивн – велосипед

հեծանվի – хэцанви – велосипеда

շղթան – шхтан – цепь

կտրվել – ктрвэл – порваться

սաղավարտ – сахаварт – шлем

ի դեպ – и дэп – кстати

62. Твой брат умеет ездить на лошади?

– Твой брат умеет ездить на лошади?

Եղբայրդ կարողանու՞մ է ձիավարել:

– Да, он отличный наездник!

Այո, նա հիանալի հեծյալ է:

– Где он научился ездить?

Նա որտե՞ղ է սովորել ձիավարել:

– В школе верховой езды.

Ձիավարության դպրոցում: