Официант начал предлагать варианты из меню:
— Рекомендую выбрать газапхули.
— А из чего он?
— В переводе с грузинского "газапхули" означает весна. Это простой салат из классических ингредиентов: свежие огурцы, зелень и немного тертых яблок.
— Хорошо. Я буду этот, — согласилась Дина. — Но детям я хочу без яблок. А то вдруг не понравится сочетание.
Я проявил свои познания в кавказской кухне и сказал:
— У вас готовят глехурад?
— Конечно, — ответил парень в традиционном грузинском ахалухи с бейджиком на груди.
— Влад, подскажи, там есть чеснок?
— Да, он заправляется ореховым соусом. Там традиционный набор летних овощей. Но есть чеснок.
— Убери тогда чеснок и красный перец, если есть.
— Хорошо.
— И приготовь две порции. Для Насти и Захара.
— Понятно, — улыбнулся Влад. — Значит, детям — глехурад, супруге — газапхули, а что вам приготовить?
Он решил, что мы семья.
— Э… — сделал я неловкую физию. И потер нос пальцем.
Примерно та же реакция была у Дины.
— Кхм… Мы не супруги.
Официант на мгновение завис. Еще раз окинул нас всех взглядом. И поспешил извиниться.
— О, простите. Я просто подумал, что…
— Нет, — качал я головой и смотрел на детей. Хотел понять, заметили они неловкость ситуации или нет. — Мы не пара.
— Как жаль, — сказал внезапно Влад.
И я удивился.
— Что?
— Ничего, — отмахнулся он. — Я просто так… Вы так уверенно смотрелись в качестве пары, что я подумать не мог, что ваша спутница — не ваша жена. А дети — они… Они ведь похожи на вас.
— На меня?
Дина ухмыльнулась и начала смеяться в салфетку. Настя и Захар стали перешептываться. Я же не придумал ничего другого, кроме как просто принять этот нелепый разговор как шутку. Ладно. На меня похожи, так на меня. Пускай сегодня я их папа. Это будет лучше, чем всем и каждому объяснять, что я только вчера познакомился со своей "женой", а про существование детей я вообще узнал только сегодня утром.
— Резюмируем, — спрыгнул с темы официант и подытожил разговор. — Два глехурада. Один газапхули…
— Я салат не буду, — пояснил я собственную позицию. — Хватит зелени в самих блюдах.
— Принято, — кивнул парень с блокнотом и карандашом в руках. — Три салата. Три основных блюда, которые уже готовы. Я их скоро подам. Буквально через пять минут. Из напитков есть вино. Детям — малиновый морс.
— Давайте морс. А для меня — просто чай. Я за рулем.
— А ваша прекрасная несупруга? — подколол меня Влад и ехидно улыбнулся.
Я перевел взгляд на Дину и заметил, как покраснели ее щеки. Она слегка вспотела, на шее пульсировала вена. Неловко было нам обоим. Не только мне.
— Я тоже буду чай.
— Зеленый, черный? — перечислял официант. — Традиционный грузинский, заваренный в квеври?
— А что это такое? — не поняла Дина и смотрела на меня вопросительным взглядом.
Но я отмахнулся.
— Не стоит — он слишком крепкий. С непривычки голова может разболеться. Чай пусть будет зеленый. И для меня, и для Дины.
— Подать после еды?
— Да. Подайте в конце. А морс — сейчас.
Парень кивнул и удалился в сторону кухни.
Я же окинул взглядом зал, чтобы убедиться — тут нет Андрея Сергеевича. Того самого прораба со стройки. Который так нахваливал "Бурбушелу". Не хотелось бы смешивать работу и личное.
Дина что-то шептала Насте, поправляла ей под столом босоножки. Я не знал, что делать — как-то помогать или просто игнорировать, чтобы не создавать еще более неловкую ситуацию. Все же дети и ресторан — не лучшее сочетание. Все внимание приковано к ребенку. А если их сразу двое…
— Извини, — пожала плечами Дина и присела возле стола на корточки, чтобы как следует разобраться с проблемой. — Настя говорит, что давит что-то. Или камешек под ножкой. Или просто кажется. Сейчас я разберусь.