Просьба о примерах, чтобы лучше понять обсуждаемый вопрос.
11. I’d love to understand this a bit better. Could you add some more detail? – Мне хотелось бы лучше понять это. Можешь добавить немного деталей?
Очень вежливая просьба о дополнительной информации для лучшего понимания.
12. Could you specify what exactly is needed here? – Можешь уточнить, что именно требуется здесь?
Запрос на уточнение конкретных деталей или требований.
13. Could you outline the main points in more detail? – Можешь изложить основные моменты подробнее?
Вежливая просьба рассмотреть ключевые моменты подробнее.
14. Is there any additional documentation I could look at? – Есть ли какие-то дополнительные документы, с которыми я могу ознакомиться?
Запрос на получение дополнительных материалов для изучения.
15. What other information should I consider? – Какую ещё информацию мне стоит учесть?
Вопрос о любых дополнительных данных, которые могут быть полезны.
Эти фразы позволяют деликатно запросить дополнительную информацию, не создавая ощущения навязчивости, но при этом обеспечивая достаточную полноту данных для успешного выполнения задачи.
Запрос на изменение условий
В британском английском можно использовать множество вежливых фраз для запроса на изменение условий. Эти выражения помогут тактично выразить просьбу, сохраняя уважительный тон. Вот основные:
1. Would it be possible to make some adjustments to the terms?
Вежливый запрос на небольшие изменения в условиях.
Пример: Would it be possible to make some adjustments to the terms of our agreement?
2. Could we consider revising the terms slightly?
Используется для предложения пересмотра условий, часто подразумевая небольшие корректировки.
Пример: Could we consider revising the terms slightly to better suit our timeline?
3. I was wondering if we could look into altering the terms…
Очень вежливый способ предложить изменения, чтобы сделать условия более подходящими.
Пример: I was wondering if we could look into altering the terms to accommodate our new objectives.
4. Would you be open to modifying the conditions of…?
Мягкий способ предложить изменения, оставляя выбор за собеседником.
Пример: Would you be open to modifying the conditions of the contract?
5. Do you think we could revisit the terms and make some updates?
Используется для запроса о пересмотре условий, чтобы обсудить возможные обновления.
Пример: Do you think we could revisit the terms and make some updates based on recent developments?
6. Would it be alright if we reviewed and potentially amended the terms?
Вежливая форма запроса на пересмотр и возможные изменения условий.
Пример: Would it be alright if we reviewed and potentially amended the terms of the partnership?
7. Is there any chance we could renegotiate certain aspects of the agreement?
Ненавязчивый способ попросить изменить определенные части договора.
Пример: Is there any chance we could renegotiate certain aspects of the agreement to reflect our current priorities?
8. Could we perhaps explore the possibility of adjusting the terms?
Подходит для случаев, когда нужны изменения, но вы открыты к обсуждению.
Пример: Could we perhaps explore the possibility of adjusting the terms to better align with our needs?
9. Might we be able to update the conditions based on…?
Употребляется, чтобы предложить изменения в зависимости от конкретных обстоятельств.
Пример: Might we be able to update the conditions based on the new regulations?
10. I’d like to discuss the possibility of amending the terms.
Формальный способ указать на желание обсудить возможные изменения.