Мужчина усмехнулся, на его загорелом лбу и в уголках глаз сверкнули морщинки.

– О, ты попала в лучшее место на земле. Даже не представляешь, как тебе повезло.

– Да, голуба, я Мэвис, – проговорила из-за чайного столика женщина в фиолетовом спортивном костюме и бифокальных очках в розовой оправе. – Чего тебе хочется?

Нахмурившись, Софи обернулась к Мэвис. Та раздирала целлофан на упаковке печенья.

– Чай, пожалуйста.

– У нас есть куча всякого чая в пакетиках, – сообщила Мэвис, высыпая печенье на желтый пластиковый поднос. – А «Нескафе» не желаешь? А то ж все американцы любят кофе.

– Мне лучше чаю. Спасибо.

Мэвис протянула банку сгущенного молока. Ногти женщины были такого же ярко-розового цвета, как и очки.

– Может, молочка, девонька?

Софи посмотрела на банку и покачала головой.

– Нет, спасибо. Мне просто черный чай.

Мэвис подвинула к ней поднос.

– Возьми тогда печенье, девонька, пока я наливаю тебе чай.

– Спасибо вам, но нет.

– Что ты «нет» да «нет». Попробуй «Жем-Жем».

Софи обернулась и посмотрела на байкера.

– Что это?

– Печенье с джемом. – Наклонившись, он взял одно и сунул себе в рот. – Спасибо, Мэвис. Еще что-нибудь нужно? Мои бойцы ждут на парковке.

– Спасибо, Сэм. Погоди минутку, я спрошу у Мадж. Кажется, она хотела раздобыть кукурузных хлопьев для детей.

– Но… но… – Софи помахала вслед удаляющейся Мэвис. – Отличненько. Вот вам и мой чай.

– Стой там. – Байкер перебрался за столик, где только что стояла Мэвис, бросил чайный пакетик в пластиковую чашку, наполнил ее кипятком и торжественно подал Софи. – Вот ваш чай, принцесса Грейс. Лучший на Ньюфаундленде. Ну или в аэропорту Ньюфаундленда.

– Принцесса Грейс? Серьезно? – спросила Софи и, обжигаясь, сделала глоток. Кто этот парень? Потом кивнула в сторону таксофона. – Ты, случайно, не знаешь, где здесь телефон?

– Тут есть один в библиотеке. Могу подвезти, если ты не против прокатиться со мной на мотоцикле.

На мотоцикле? В костюме Escada? Софи оглядела пыльные кожаные штаны и видавшую виды куртку с вышитым желтым шевроном CHROME WARRIORS и еще одним, поменьше, с белыми буквами DAD. Да никогда в жизни!

– Спасибо. Я обещаю подумать об этом. – Поправив сумочку на плече, она поудобнее перехватила пакет с едой и взялась за ручку чемодана.

– Сэм Берн.

Она резко обернулась и посмотрела на байкера.

– Что?

– Чтобы ты знала, кого искать, если вернешься.

– Хорошо. Спасибо. – Она направилась к телефонной очереди.

– А тебя как зовут? – прокричал он ей вслед.

– Неважно, – ответила она через плечо. – Я улечу отсюда первым же рейсом.


– Дельта! Внимание пассажиров авиакомпании «Дельта» рейса номер пятнадцать Франкфурт – Атланта! – Крепкий мужчина в клетчатой рубашке с короткими рукавами и красной шерстяной жилетке стоял у входной двери. Размахивая одной рукой, в другой он держал мегафон. – Пожалуйста, ребята, проходите через главные двери. Вас ждет автобус, который отвезет вас в Льюиспорт. Это прекрасное местечко на побережье. Вас поселят в здании школы. Конечно, не «Ритц Карлтон», зато там есть кровати, одеяла и горячий китайский чай. Рейс номер пятнадцать авиакомпании «Дельта», вас просят на выход.

Софи протиснулась сквозь толпу.

– Простите.

– Здравствуй, дорогуша. – Мужчина указал на дверь мегафоном. – Ты с «Дельты»? Тогда следуй вместе со всеми вот сюда.

– Что происходит? Почему нас перемещают? Мне нужно добраться до Нью-Йорка. У меня там важная встреча утром.

Мужчина поцокал языком:

– Боюсь, не получится, дорогуша. Все самолеты остаются здесь до особого распоряжения.

– Вы не понимаете. Мне нужно как-то добраться до Нью-Йорка. Очень нужно.