Но внезапно волшебство исчезло. Вокзал снова наполнился шумом, а перед глазами Риччи появились подручные Дона вместе с теми самыми копами, которых он видел у своего дома. Они стояли прямо перед окнами поезда, и эта магическая встреча уступила место суровой реальности. Поезд тронулся, и Риччи, спрятавшись от мафии под столом, чтобы не привлечь внимание других новобранцев, начал перебирать вещи в сумке, хотя она была и не его. Сделав вид, что ошибся не только сумкой, но и вагоном, он пошёл в следующий, надеясь улизнуть с поезда, пока тот не разогнался.

Но поезд уже набирал скорость, а платформа была позади. У Риччи не оставалось другого выхода, кроме как дёрнуть стоп-кран и попытаться сбежать. Но его быстро схватили офицеры и силой усадили обратно на место. Когда представилась возможность, Риччи выхватил пистолет из кобуры одного из них и, выстрелив в окно, разбил его. «У меня на вас нет времени!» – крикнул он, выпрыгивая из поезда, который уже двигался с немалой скоростью. Прокатившись кубарем по земле, он вскочил на ноги и побежал прочь, держа пистолет наготове.

Но вдруг всё вокруг затихло. Звук выстрела слился с мгновением, когда Риччи почувствовал, как его сознание померкло…

ГЛАВА II. ОСОЗНАНИЕ ЛЖИ

2.1. Морская пехота

«Добро пожаловать в ад, девчонки! – начал Хартман. – Здесь вы забудете всё, что знали о жизни, и научитесь быть настоящими убийцами!»

Все были резко подняты, когда в казарму зашёл старший строевой инструктор сержант Хартман.

Сержант Хартман остановился перед высоким, худощавым парнем в очках.

– Рядовой, ты что, из книжного клуба? Твои очки такие толстые, что через них можно увидеть, как спариваются муравьи, или ты думаешь, что найдёшь здесь библиотеку?

– Сэр, нет, сэр! – ответил он, пытаясь выпрямиться.

– Конечно же, зачем тебе книги, ты здесь, чтобы рассматривать писюны своих сослуживцев! Признавайся, это так?

– Сэр, никак нет, сэр!

– Да куда уж тебе, здесь собрались такие трусы, что даже твои лупы не помогут увидеть их сморщенные от страха прыщики! Ты выглядишь, как недоеденная капустная гусеница! С таким видом тебе подошло бы лучше ползать, чем ходить. Но раз уж ты здесь, готовься быть настоящим убийцей, а не насекомым! В противном случае я лично оторву эти очки с твоего лица и засуну в твою задницу! Ты понял меня, рядовой «Гусеница»?

– Сэр, так точно, сэр!

Сержант Хартман направился к чернокожему громиле:

– Рядовой, что за место взрастило такого амбала, чем ты занимался до армии, глотал носорогов?

– Сэр, я работал ветеринаром в Вирджинии, сэр!

– Ветеринаром, говоришь? Значит, лечил всех этих милых, пушистых зверушек? Спасал котят и хомячков от простуды? – неожиданно мило прозвучало из его уст.

– Ну что ж, это просто прекрасно! – с сарказмом добавил он. – Теперь у нас есть собственный «Доктор Дулитл». Ты, наверное, думал, что армию можно приравнять к зоопарку, верно?

– Сэр, никак нет, сэр.

– «Дулитл», здесь нет твоих милых друзей, только суровые мужики, которые не нуждаются в твоих поглаживаниях и укольчиках! Хотя, признавайся, ты здесь, чтобы поставить неожиданный укол кому-нибудь в ничего не подозревающий зад?

– Сэр, никак нет, сэр.

– Послушай меня, «Дулитл», ты тут не для того, чтобы раздавать таблетки и бинтовать лапки. Ты здесь, чтобы стать убийцей. Думаешь, твои навыки пригодятся в бою? Хочешь стать первым, кто выпрыгнет с парашютом и засадит льву на лету? Или планируешь загладить врага по шёрстке до смерти?

– Сэр, никак нет, сэр!

– Запомните, сопляки, мы здесь, чтобы лечить лишь одну болезнь – жизнь врага!

Сержант Хартман подошёл к новобранцу, худому, бледному, тщедушному парню с мешками под глазами, которые были настолько тёмными, что казалось, он не спал недели.