– На следующей неделе, – выдохнув, уклончиво отвечаю я. Не хочу посвящать его в подробности с вечером талантов – не смотря на помощь, доверять ему нельзя. – Как ты добудешь ключ? Выкрадешь его? И разве можно обмануть охранную магию?

– За кого ты меня принимаешь? – притворно оскорбляется Виктор и тут же хитро ухмыляется: – Пусть это останется моей маленькой тайной. Но не переживай, дверь откроется так, будто сама миссис Рид приложила к ней свою магию.

Я прикусываю губу: мы оба не намерены откровенничать, а потому не рискую расспрашивать дальше. Парень словно не замечает возникшего напряжения. Склонившись к моему уху, он тихо говорит:

– Ты очень хорошо двигаешься. Каблуки пошли на пользу.

Я фыркаю и специально пихаю его носком туфли в ботинок. Чувствую себя неловко, пытаюсь снова отстраниться, но Виктор отдаляется первым – лишь для того, чтобы снова притянуть меня к себе под музыку. Почему-то в его руках мне некомфортно, хочется съёжиться и сбежать, хоть он позволяет себе куда меньше некоторых личностей.

Меня спасает миссис Гарт. Она распахивает дверь в зал.

– Урок окончен!

Студентки забирают вещи и выходят парочками и группами. Дженна, сияя, прощается с Дэном – тот галантно целует ей руку, но мне не нравится похотливый взгляд, скользнувший по груди подруги. Она же, словно не замечая, продолжает смеяться.

– Спасибо за репетицию и… жду ключ. – Я наконец-то отнимаю руки, отступаю на шаг назад. Пытаюсь смягчить прощание улыбкой, но она выходит скованной и неловкой.

Повернувшись к парню спиной, подхватываю с пола сумку. Ноты чуть не падают, еле успеваю их поймать. Надо поговорить с миссис Гарт, пока она не ушла, попросить ключи от зала: в дальнем углу у окна стоит заветное фортепиано.

– Даже не думайте, мисс Хантер! – Смотрительница указывает мне на дверь, даже не дослушав. – Это очень дорогой инструмент, работы самого Августа Форестера! Из-за таких неумёх приходится вызывать мастера из столицы вдвое чаще обычного. Забудьте!

Стою, как оплёванная. Не такая уж я неумёха! Мисс Гамильтон, учитель в Райтон-Хоув, хвалила те немногие этюды, что я успела выучить за лето, проведённое у Энн. Однако спорить не решаюсь: ещё больше портить отношения с миссис Гарт не стоит. Придётся дождаться понедельника, найти миссис Рэтлифф, убедить её помочь мне с нотами и попросить взять ключ у смотрительницы. Жаль только потерянных выходных: за два дня я могла бы познакомиться с партией, времени-то в обрез.

– Вы сегодня очаровательно строги, миссис Гарт! – Виктор возникает за моей спиной. Что он делает, чёрт возьми?! – Моя мать большая поклонница работ мистера Форестера, к нам в поместье приезжает лучший настройщик Делиниума. Я позвоню, чтобы на следующей неделе он приехал в Нотингейл, проверил все инструменты перед благотворительным вечером. Только разрешите Блэр заниматься. Под мою ответственность.

Я замираю, боясь сделать лишний вдох. Миссис Гарт, наморщив лоб, что-то обдумывает, а когда кивает, не могу сдержать улыбку облегчения.

– Только чтоб без вандализма, мисс Хантер. Даю вам разрешение на неделю, не больше!

Чувствую показывает магии в кончиках пальцев. И это всё? Смотрительница уходит, а я мнусь, не зная, как благодарить Виктора.

– Вот видишь, не всегда ради желаемого нужно нарушать закон.

Парень хитро подмигивает, прежде чем уйти, а я остаюсь в пустеющем зале и понимаю: мне никогда не понять, что движет такими, как он. И как Дэмиан.

Глава 8. Вечер талантов

Мой чек-лист на следующую неделю короток: залезть в кабинет к директрисе и не провалиться на выступлении. Не знаю, что вводит меня в нервный приступ больше – необходимость рыскать среди записей миссис Рид или аккомпанемент Дженне сразу после.