Жанр Социокультурная деятельность (страница 4)

Данная книга составлена социологической группой Исследовательского центра духовных семинарий и университетов в качестве учебного пособия по курсу «Истории социальной мысли в Исламе». В настоящем издании рассмотрены такие вопросы, как отношение Ислама к гуманитарным наукам, положение этих наук в исламской культуре и цивилизации, подходы Ислама к гуманитарным наукам и к их «локализации».

В отдельных разделах книги изложены социальные взгляды видных исламских мыслителей (со ссылкой на их труды) сообразно объему данной книги и с учетом интеллектуальной подготовки студентов-социологов.

Несмотря на то что книга представляет собой учебник по курсу «Истории социальной мысли в Исламе» для бакалавров, с учетом вышеупомянутых особенностей она может быть использована также и в качестве пособия по курсу «Социальная философия исламских ученых» для магистров.

Издание рассчитано на преподавателей этих предметов, исследователей в области философии и социологии, а также студентов университетов.

Описание событий из реальной жизни, где можно найти рассуждения, заслуживающие внимания. Имена персонажей изменены.

Предпринимается одна из первых попыток усилиями исследовательского коллектива отдела философии культуры Института философии НАН Беларуси рассмотреть вопрос о сущности и содержании социально-культурной реальности не только как таковой, но и применительно к белорусской этнической и национальной культурам. Показывается ограниченность модернистских принципов исследования культуры и дается развернутый философско-методологический и сравнительно-исторический анализ этнических, духовно-символических и интеллектуальных истоков развития и консолидации белорусского общества в условиях современных вызовов и угроз. Наряду с этим прослеживается процесс становления национальной белорусской социальной философии, антропологии и социологии знания, особенностей духовно-символической и интеллектуальной культуры, исследуются социально-правовые основы консолидации и развития белорусского общества и их теоретико-методологические основания.

Книга предназначена для философов, социологов и юристов, научных сотрудников, государственных служащих, принимающих решения в развитии науки и системы образования, аспирантов и докторантов, магистрантов и студентов гуманитарного профиля.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В сборнике представлены методики и результаты исследований, проведенных в разные годы Центром «Аналитик». Первый раздел посвящен общему представлению о подходах к анализу имиджа организаций в информационном пространстве. Второй и третий включают в себя методологию изучения имиджей федеральных органов власти (Федеральная служба безопасности РФ, Федеральная миграционная служба РФ), а также западных (США, Англия, Германия) и центральноазиатских (Казахстан, Киргизия, Таджикистан) в региональных СМИ.Книга адресована социологам, политологам, исследователям медиа, а также бакалаврам и магистрам, обучающимся по данным специальностям.

«Музей вне себя» – манифест против унылого единообразия и одномерности, к которым нередко приводят усердный контроль и порядок, и в то же время кладезь историй и сокровенных фактов. Читателя ждет необычайно увлекательное и познавательное путешествие: он откроет для себя Лондон начала XIX века, Париж 1840-х годов, Лас-Вегас 1990-х и свяжет их с самыми поразительными европейскими художественными и архитектурными проектами XX-XXI веков. Он соприкоснется с грезами и воплощениями парадоксальных творцов: Джона Соуна и Эль Лисицкого, Марселя Дюшана и Робера Филью, Карло Скарпы и Кристиана Болтански, Ле Корбюзье и Рема Колхаса, Альфреда Хичкока и Джозефа Корнелла… Он увидит, как многомерны и непредсказуемы улицы, здания, окна и целые кварталы современных городов. Он убедится в существовании того, «что уже есть, но остается незамеченным, как бы существуя в параллельной вселенной». Одним словом, читателю предстоит пересмотреть свои отношения не только с музеем, но и с городом, и, возможно, с самим собой.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Книга Элианы Адлер восстанавливает историю создания и развития дореволюционных частных еврейских школ, где тысячи девочек обучались светским и иудейским дисциплинам. Автор исследует учебные программы школ, биографии преподавателей и учениц, особенности финансирования, образовательные инновации и показывает, как эти учебные заведения менялись с течением времени и прокладывали путь для современной образовательной системы.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Исследование посвящено гуманитарным традициям отечественной журналистики. Среди них – стремление русского народа к соборности, прослеживаемое в мысли, в исторических процессах («собирания Руси» и т.д.), универсализм, вселенскость русской культуры с ее панэтизмом, внимание к человеку, человеческой личности и ее нравственное воспитание через проповедь. Именно из них складывается гуманитарная концепция, традиция творчества, что в современной науке представлено понятием «парадигма». Парадигма как концепция журналистского творчества предполагает определенную социальную установку, реализуемую в типе общественно-политической связи, типе коммуникации и типе познания-мышления. Исследование проведено в 1990-х годах. Публикуется впервые. Сегодня тема возвращения к традициям, к основам и корням (мы же не Иваны, не помнящие родства) звучит наиболее остро. Рекомендуется всем, кто интересуется историей и журналистикой нашей страны, ее ценностями, именами, характерами, чувствами.

Во Вьетнаме празднование Нового года по лунному календарю – это самый главный и самый важный праздник года. На вьетнамском языке этот праздник называется Тэт. Тэт имеет для вьетнамцев значение чрезвычайной важности: именно этот день является одновременно началом нового месяца, нового года и нового сезона. Энергетические параметры этого дня задают программу на предстоящий год. Именно поэтому во вьетнамской культуре придаётся большое значение всему тому, что совершается в первые дни года. Какой настрой человек транслирует в мир, какие энергии воспринимает из космоса, какие мысли думает, какие слова произносит, какие блюда ест и одежду какого цвета надевает. Это сокровенные знания тысячелетней мудрости, которые любой человек может с успехом применять себе на пользу. На страницах этой книги читателю предстоит увлекательное знакомство с традициями и обычаями, современными практиками и инновациями, связанными с этим самым запоминающимся временем календарного года во Вьетнаме.

Автор: Роже Кайуа

Роже Кайуа (1913–1978) – французский антрополог, социолог и эссеист. Монография «Игры и люди», вышедшая в 1958 году, стала одним из главных трудов Кайуа. Рассматривая игру как одну из частей культуры и одну из форм социального поведения человека, он развивает социологию игр и поддерживает тезис о том, что многие формы социального поведения проистекают из отношения человека к играм. Кайуа полагает, что игру можно считать одной из трех важнейших сфер культуры наряду со сферами сакрального и профанного. Игра – это виртуальная реальность, в которой можно смоделировать то, что невозможно в повседневной жизни.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В монографии анализируются базовые парадигмы, определяющие облик лингвистики во второй половине XX – начале XXI века (изоляционистская, антропоцентричная, социокультурная), а также их философские и психологические основания. Возможности, открываемые социокультурной парадигмой, проиллюстрированы исследованием социокультурной истории метафоры механизма, когнитивных и культурно-исторических оснований метонимии, содержания понятия «кризис культуры». Важным итогом книга становится «социокультурная теория лексических комплексов» и выполненное в ее рамках описание комплексов «открыть», «камень», «интеллигенция».

Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных университетов.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Монография посвящена исследованию роли специальных событий в создании и управлении социокультурными процессами. События в условиях развития цифровизации и информационного общества служат основным инструментом и элементом генерации и представления картины мира. Роль событий динамично развивается во всех научных дисциплинах, включая естественные, гуманитарные и точные науки. Познание, осмысление действительности предполагает учет и построение данных, описаний, зависимостей, нарративов, в которых ключевую роль играют конкретные события. В монографии приводятся результаты многолетних исследований роли специальных событий в управлении социокультурными процессами и конструировании реальности. При этом главное внимание уделяется специальным событиям в социокультурной сфере в управленческом аспекте. Такой подход позволяет не ограничиваться в рассмотрении описаниями, но вести его в контексте возможностей конструктивного преобразования реальности.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В глазах более тёплых стран Россия всегда воспринималась как Сибирь, но для собственного отечества последняя всегда была краем, которым думали прирастать, а, на деле, убывали, пытались убрать с глаз вон, заткнуть, а оно обнаруживалось и мозолило глаза. Сибирь – это всегда нечаянное и нежданное открытие – месторождения, человека, школы.

Эта книга – о сибирской школе, и в смысле учебного заведения, но ещё больше – жизненного, в смысле, жизненной школы, в которой нам всем приходится пребывать.

Образование, укоренённое в исторической традиции, включённое в контекст жизни нашего века и соединяющее с ним проекты, надежды, нацеленные в будущее – такова сквозная тема исследований академика РАО А.М. Цирульникова. Автора интересует школа, взятая не сама по себе, со своими методиками и режимами, а вписанная в пространство – двора, города, села, мироздания. В его книгах ищут и находят ответы на главные вопросы современного образования: как опознать педагогику вокруг себя и в себе, как поверить в свои силы и объединиться для поиска решений в конкретной жизненной ситуации.

Человек не может существовать и действовать в мире, не преобразуя его в мыслимую тотальность, а значит, не придав ему форму. Этот способ взаимодействия с реальностью возможен только тогда, когда мы дистанцируемся от нее и занимаем позицию наблюдателя. В своей новой книге Михаил Ямпольский обращается к проблеме формы не только как способа преобразования материала в искусстве, но и как фундаментальной категории человеческого сознания. Именно поэтому автор предлагает рассматривать этот труд как набросок нового подхода к теоретической антропологии, сквозь призму которого Ямпольский рассматривает варианты возникновения форм внешнего и внутреннего миров, обращает внимание как на их взаимопроникновение, так и распад, особенно актуальный в наши дни. Михаил Ямпольский – историк и теоретик искусства и культуры, философ, киновед и филолог. Профессор Нью-Йоркского университета, доктор искусствоведения. До переезда в Америку работал во ВНИИ киноискусства и Институте философии РАН. Среди книг, изданных в «НЛО»: «Язык – тело – случай: Кинематограф и поиски смысла» (2004), «Ткач и визионер. Очерки истории репрезентации, или О материальном и идеальном в культуре» (2007), «Сквозь тусклое стекло»: 20 глав о неопределенности» (2010), «Пригов» (2016).

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания – исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах. Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.