Жанр Мифы / легенды / эпос (страница 65)
Героиня этой эпической истории знакомится с колдуньей, которая обещает её избавить от болезни порока сердца. В обмен за эту услугу она требует через портал времени попасть в её век: Халифат, столица Багдад. С тем, чтобы выкрасть магический перстень, с помощью которого колдунья может вернуть себе трон из рук заклятого врага. Выполнив это поручение, героиня по ходу событий принимает правление государством вместо погибшей колдуньи, рискуя при этом потерять возможность вернуться в своё время.
Южный Урал… Граница Европы и Азии. Рубеж культур Востока и Запада. Заповедный край природных аномалий. Чтобы объяснить непонятное, чего только люди не выдумывают:– в пещере Титичных гор, где по слухам скрыт пугачевский клад, существует провал во времени;– на дне озера Круглое есть калитка на Тот Свет;– Живая Вода Оленичева способствует реинкарнации;– после купания в озере Горьком снятся фантастические сны;– над озером Чекарево однажды зависла летающая тарелка…Как вам такая версия преступления – домовой зарубил свою хозяйку из ревности?Читайте, скучно не будет…
Увлечённый охотой за Священным Граалем, демон Велиал оказывается пойманным в ловушку и за точёным в теле монаха, душе которого суждено переродиться через сто пятьдесят лет. Однако вместе с душой монаха перерождается и сам демон…
Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса об историческом событии – свержении Юлия Цезаря, о высоких мотивах заговорщиков, которые ведут их от коварного убийства диктатора, через предательство союзников к собственной гибели, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Премьера пьесы состоялась в сентябре 1599 г.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Книга посвящена языческой и фольклорной мифологии белорусов. Языческие сказания свойственны многим славянским племенам, а упомянутые в данной книге фольклорные предания характерны лишь для регионов Беларуси. Языческая мифология складывалась за несколько столетий до Рождества Христова. Фольклорная – после укоренения христианства. Она возникла на руинах языческих мифов и обрела национальную самобытность.Издание представляет собой энциклопедию, в которой систематизированы популярные персонажи древних легенд и преданий, структурированы их сложные взаимоотношения, указаны аналоги в мифологии других народов. Желая максимально точно воссоздать представление о мифологии древних белорусов, автор опирался на труды ученых, былинный эпос, этнографические записи, тексты источников ведической традиции.Книга предназначена для широкого круга читателей.
Поскорее загляните в «Сундучок со сказками»! Что может быть лучше волшебной сказки о лесных зверятах? Увлекательные истории о дружбе и приключениях понравятся самым маленьким слушателям и читателям.
Писатель всегда не доволен своим творчеством! У меня тоже такое отношение к своим книгам. Однако с этой книгой вдруг случилось волшебство. Открыв файл с книгой, я заставила себя перестать думать о стиле книге и ошибках, перестала думать о себе как об авторе этой книги и вдруг… зачиталась. Может быть это случилось потому, что в основе сюжета лежит история о реальном человеке.
Эта книга написана для того, чтобы все желающие смогли быстрее и проще найти в Пятиозерье свои Источник Здоровья и Депонент Желаний. Труд сей обобщает опыт автора по раскрытию тайн удивительного края. Вполне доступным языком изложены примеры превращения энергии Животворящих Сил в материальные вещи только мыслями и желанием. Автор не останавливается на достигнутом…Как вернуть молодость? Можно ли жить бесконечно? Каким образом создается собственный мир?Читайте – и книга поднимет уровень вашего сознания на новую высоту.
В каждой эпохе рождается гений, который создает другой мир формируя новые правила. После его рождения все человечество ожидают события, которые изменяют основательно принципы жизни общества.Так и случается во время перестройки России. Где рождается в обычной семье из провинции мальчик. Он растёт, как и все дети, которые окружают его, развивается в обществе по стандартным меркам и заниматься простыми делами, как и другие люди. Бессознательно откладывает свои предназначения, призвания в далекий ящик под названием "забыть". Но, в один момент обстоятельства или рок судьбы, когда ребенок вкушает в себе иллюзионные победы, находится в несуществующей сказке, в придуманной на чужом мнение надежде, в одно мгновение попадает в реальность. Савелий осознает действительность мира, он понимает и видит, куда его требуется вести дальше.
Иван возвращается в Фатерлянд, чтобы спасти Локи и Эгира. Вот только не вполне понятно, кого надо в действительности спасать.
Перед Иваном встаёт новая задача – вернуть архив Эгира. Он возвращается в Фатерлянд. Вот только всё не так просто, как сначала казалось.
Книга-путешествие по далекой, яркой и малознакомой большинству жителей России стране – Аргентине – объединила более 50 легенд, мифов и народных сказок из разных регионов, впервые переведенных на русский язык. Среди них истории коренных народов региона и сказки, привезенные европейцами, которые в Южной Америке приобрели особый колорит. Некоторые из них с детства знакомы русскоязычному читателю. Ко всем текстам автор дает познавательные страноведческие комментарии о природе, истории и традициях Аргентины.
Составление, перевод, пересказ, тексты комментариев – Анна Балакина
Мы рекомендуем родителям ознакомиться со сказками, прежде чем принимать решение, давать ли книгу детям.
Это повествование состоит из шуточных рассказов, связанных общностью персонажей и сюжета, показанных в парадигме индуистского мифологического мира. Одно из главных свойств древнеиндуистского пантеона божеств, как и прочих сакральных существ, описываемых в необычайных главах Пуран, главного мудрого Эпоса, доставшегося нам от древних – это их многогранность, наполненность как характерными, индивидуальными, так и объединяющими чертами и качествами, которые вполне можно отнести к тому, что называется "общечеловеческим". Многое покажется читателю очень знакомым и узнаваемым. А многое может оказаться неожиданным и не похожим на привычные житейские ситуации… Но на то оно и мифологическое пространство. Автор ещё раз объявляет повествование исключительно шутливым, добрым, и цель его создания – выразить бесконечное восхищение разнообразию мироздания, которое живо, пока в нём есть место чувству юмора.Обложка и иллюстрации – автора.
Благополучно вывалившись из Асгарда, Иван оказывается на берегу моря. Ему предстоят поиски архива, если только все планы не нарушит свадьба с русалкой
В сказке лож да есть намек. Как расшифровать скрытые подсказки? Кто были в действительности баба Яга, Кощей?