Жанр Мифы / легенды / эпос (страница 62)
Выдающееся средневековое произведение татарского народного творчества – эпос «Идегей» основан на реальных исторических событиях, происходивших в период распада Джучиева Улуса (Золотой Орды). Герои эпоса также являются реальными историческими лицами.
Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся средневековым литературным и историческим наследием татарского народа.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Существовали ли римские и греческие боги на самом деле? Если да, то как они проявляли себя? Перед читателем раскрывает свою книгу жизни Хонос, считавшийся в Древнем Риме богом Чести. Канув в забытие на долгие века, он возвращается в этот мир, внимая его на сей раз глазами Творца.
Отель "Хенн" – особое место в пригороде Киото, служащее порталом между миром людей и миром духов, откуда к нам постоянно пытаются прорваться самые ужасные существа, описанные в мифах и легендах Японии. Именно по этой причине отелю каждые сто лет нужен новый хранитель. Однажды хранитель оказался недостоин этой должности и над человечеством нависла угроза, имя которой Рэн.
Боги и богини, духи и призраки, герои и красавицы, императоры и полководцы, святые чудотворцы и грешные миряне…
«Сказания Древней Японии» – книга интересная и знатокам, и ценителям уникальной японской культуры, и людям, которые только начинают открывать ее для себя.
В первом разделе сборника перед читателем предстает причудливый мир японской синтоистской мифологии. Второй посвящен героически-историческим преданиям. А третий составляют истории-притчи поучительного характера, в которых народная фантазия причудливо преломила морально-этические и философские принципы буддизма.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Автор этой книги написал своеобразное предисловие к величайших поэмам древнего мира – «Илиаде» и «Одиссее». Главным героем этого занимательного фентэзийного романа является молодой Одиссей, только ещё совсем юный, ещё не успевши совершить всех приписываемых ему подвигов.
Книга состоит из 9 новелл, в каждой из которых описывается реальность русскоязычного иммигранта в США сквозь оптику, смещенную автором в магическую, сказочную сторону. Все истории реалистичны, и в то же время – нет. В реальности люди не превращаются в птиц, ящерицы – в людей, а бездомные из южного Бруклина не конструируют летательные аппараты и не изобретают новых видов топлива – в новеллах же подобные повороты присутствуют. Параллельно с судьбами героев, в книге вырисовывается портрет современного Нью-Йорка, написанный «нашим русским» – языком и жителем Большого Яблока, на нем говорящим. Несмотря на «сказочную» почву, в повествовании упомянуты многие существующие законы, юридические и фактические реалии современной «русской Америки». В финале каждой новеллы ее герои обретают то, что необходимо русскому иммигранту – каплю надежды. Время действия – современный Нью-Йорк. Айфоны, интернет, BLM-протесты, нынешняя пресса, Трамп, Путин и «русские хакеры».
Содержит нецензурную брань.
А вы знали, что в санаториях отдыхают не только люди? Мальчику Диме только предстоит это выяснить! Когда он прибыл в санаторий «Тихая бухта» со своей бабушкой, все на что он мог надеяться – это поход на море, в парк аттракционов и нудные процедуры. А в итоге получил полное погружение в мир Навь, обрел новых друзей и испытал свою храбрость. Хотите узнать кто такие вытьянки? Как обмануть проклятую скамейку? Или как поймать злыдня? Тогда присоединяйтесь к Диме и его приключениям в санатории «Тихая бухта».
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. В завершающей части трилогии о сыне Манаса, богатыре Семетее, герой обороняет родную землю от воинства давнего врага Конурбая. Но самым опасным врагом оказывается тот, о ненависти и зависти которого благородный Семетей даже не подозревает.
Славянские сказки, поведанные бабушкой девочке Ведарке. С их помощью она познает каноны мироздания, учится поступать верно и оценивать свои поступки.
Обычный студент с невероятной жаждой приключений, с самой обычной жизнью внезапно перемещается в неизвестный мир. Его ждут удивительно приключение по неизвестному миру, новые встречи, места. На его пути будет как радость, так и горечь, но он будет справляться или же нет с этим. Что же ждёт его в этом прекрасном мире?
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Содержит нецензурную брань.
Однажды на петербургскую крышу падает девушка-птица, где знакомится с Гришей. Он считает себя выше других, потому что умеет летать. Она мечтает научить птиц пахать землю, ведь нельзя вечно жить в раю, кушать сладкие фрукты и летать на юга. Смогут ли они отстоять любовь в мире птиц и в мире людей?
Кто вообще такие ведьмы? Откуда пошли популярные стереотипы о них? Как психология дружит с магией? Такие вопросы возникли, когда на четвертом году практики психолога я увлеклась эзотерикой.
В поисках ответов, пришлось добраться до истоков человечества – первобытного общества и проследить, как развивалась магия, образовывалась мифология и религия, а затем все это высокомерно сменяла наука и так далее.
Свои находки я для удобства оформила в эту книгу-беседу. Повторюсь, я психолог и эзотерик, а не историк. Поэтому здесь достаточно вольный пересказ самых важных вех в развитии истории, в том числе гендерной.
Мечтаю, что это вдохновит вас. И, пробираясь сквозь мировую историю, вы лучше поймете не только ведьм и женщин, но и себя самого.
Продолжение романа «Геката – богиня тьмы». На этот раз вместе с Эридой они пытаются остановить Троянскую войну, а когда это не удается сделать, то принимают в ней участие. Геката знакомится с Музой эпической поэзии и становится первой поэтессой, воспевающей войну и мир.
Очеловечивание богов, как и обожествление смертных – любимое занятие гомо сапиенса. Хлебом нас не корми – дай очеловечить очередного небожителя или обожествить какое-нибудь убожество. Для того, знать, и созданы, чтоб «сказку сделать былью». Вот и автор, не желая отставать от соплеменников, решил предать греческим мифам былинный колорит, взглянув на античные предания сквозь призму сатиры. Ибо что может быть человечней и божественней сатиры и юмора?Итак, поехали!Приятного Вам времяпровождения.
Эта книга представляет собой авторскую коллекцию вьетнамских сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом драконами и феями.Заметки на полях помогут взрослым читателям выявить в прочитанном тексте новые смыслы. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатели знакомы с универсалиями восточных культур, либо обращаются к теме Вьетнама впервые, обнаруженные дополнительные смыслы будут отличаться как в количественном, так и в качественном аспектах.В поведении и взаимоотношении героев этих вьетнамских сказок, внимательные читатели обнаружат укоренённые на генетическом уровне ролевые модели, которые вьетнамцы с неизменным постоянством демонстрируют при построении деловых отношений и регулярно воспроизводят при решении практических задач. Большинство закономерностей равно применимы как при взаимодействии с вьетнамцами, так и азиатскими деловыми партнерами в целом.