Когда совсем стемнело, они подошли к гостевому домику. В половине, которую занимали Хельга с Забавой, было темно: видимо, девочки уже спали. Ингвар с Пересветом занесли вещи, потом натаскали из колодца пару вёдер воды, там же, на улице, ополоснулись по пояс и направились спать. Что-то им подсказывало, что их соседки не будут в восторге от встречи.
Утром Пересвета разбудил его живот: он напомнил своему хозяину, что ужина вчера не было, а завтрак они проспали.
– Вставай, потомок великих оборотней, – рявкнул он, кинув в Ингвара подушку.
Подушка метко упала ему на голову, и тот подскочил от неожиданности.
– Твой личный маг питаться хочет, – продолжил Пересвет, скатав одеяло и так же кинув в друга, – и желательно вкусно.
– Ах ты, свинтус! – Ингвар перехватил одеяло и бросился с ним на Пересвета.
– Живым не дамся! – предупредил тот в попытке найти ещё какой-нибудь метательный снаряд.
– Пленных всё равно не беру, – сообщил Ингвар, на лице которого прямо отражались упрямство и отвага.
Победа досталась Ингвару, когда замотанный в одеяло Пересвет, икая от смеха, запросил пощады.
– То-то же. – Ингвар размотал друга. – Идём умоемся – и к брату на завтрак.
– А нас там ждут? – засомневался Пересвет. – Может, в трактир?
– Не хочу, – сморщил нос Ингвар, – там однозначно ещё ничего свежего нет, вчерашние остатки разогреют.
– А к Ярополку лучше не ходить, – предупредил Пересвет, – жена у него больно суровая. Если узнает, что он пострадал из-за тебя, уже не только сапоги у нас над головами засвистят. Давай так: я на рынок, куплю там перекусить, а потом вместе в детинец, разберёмся с питанием.
– Идём вместе, – Ингвар поднялся, – посмотрю, что на рынке интересного.
Они вышли из горницы и на крыльце столкнулись с Хельгой и Забавой.
– И что вы тут делаете? – первой задала вопрос Хельга.
– Мы тут живём, в детинце мест нет, – пояснил Пересвет. – Может, прекратим на время военные действия?
Хельга замолчала, обдумывая предложение, а потом обратилась к подруге:
– Забава, сбегай к Северину и брату, попроси замок на нашу дверь сделать. А я пока Ларса проведаю.
– Ага, – согласилась Забава, – заодно на рынок зайду. Посмотрю, может, сморчки продают. Суп грибной хочу.
Хельга кивнула, потом одарила сердитым взглядом Ингвара с Пересветом и пошла по своим делам.
Ингвар посмотрел ей вслед и задумался: «Сказать ей гадость или промолчать? – И решил, что несколько фраз лишними не будут: А то всякая тощая курица будет меня безнаказанно игнорировать!»
– Кобра, может, тебе вторую ногу повредить? Ползти ты сможешь быстрее, чем ходить!
Хельга остановилась и презрительно улыбнулась.
– У тебя же рука болела?
– Уже не болит.
– А если сломаю? Или ты, животное, ночь пережил и решил, что твои кривые руки в норму пришли?
– Ты как ко мне обращаешься? – вспыхнул Ингвар.
– А как мне к тебе обращаться? Ты вообще кто тут такой? Воевода? Сотник? Да никто, просто дружинник, а я руковожу всеми боевыми магами в Гледне. Так что советую ещё раз подумать своей скудоумной головой, кто тут ты, а кто – я.
Хельга резко развернулась и, прихрамывая, направилась к дому Ларса.
Пересвет проводил её взглядом, потом повернулся к Ингвару и сказал:
– Вот теперь я вовсе не уверен, что она нас будет учить хоть чему-то. Ты чего сорвался?
– Учить? – хмыкнула Забава. – Радуйтесь, если она вас не отравит. Насмерть, конечно, вряд ли, но животом помаетесь.
– Забава, покажешь, где рынок? – сменил тему Пересвет.
– У людей спросите, а мне к брату надо. – Забава сердито взглянула на юношей и тоже ушла.
– Вот и хорошо, вот и поговорили, – вздохнул Пересвет. – Ну, идём рынок искать, иначе я с голода скоро сапог съем.