– Я просто мечтаю вернуться на Ямайку, – заявил он в самом начале беседы. – Два года назад я работал в Порт-Мария для Фонда Крафта. Этот остров – просто золотая жила, если только компании по переработке фруктов и синтетическая промышленность позволят ему развиваться в нужном направлении.
– Золотая жила – это что?
– Волокна баракоа. На второй стадии вызревания. Этот сорт бананов может вогнать в панику всех нейлоновых и трикотажных королей, не говоря уж о поставщиках фруктов.
– И вы можете доказать это?
– Черт меня побери, я уже почти все сделал. Поэтому фонд и выставил меня.
– Вас выставили?
– И весьма бесцеремонно. Не вижу смысла скрывать это, и вообще мне плевать. Они посоветовали мне не совать нос не в свое дело. Представляете? Если вам это интересно, поспрашивайте, и вы наверняка услышите обо мне парочку нелестных замечаний.
– Мне интересно, мистер Фергюсон.
Беседа с Чарлзом Уайтхоллом обеспокоила Маколифа. Точнее, его обеспокоила сама личность кандидата, а не та информация, которую он получил. Чернокожий Уайтхолл был циником по складу характера; не коренной лондонец, он был выходцем из Вест-Индии, которая и составляла предмет его научных интересов. Кроме того, он отличался крайней агрессивностью в отстаивании своих взглядов. Маколифа поразила и его внешность. Для автора трехтомной истории карибов[9], на которую, по словам Рэлстона, постоянно ссылались в научном мире, он выглядел слишком молодо – почти как Джеймс Фергюсон.
– Внешность обманчива, мистер Маколиф, – проговорил Уайтхолл, входя и протягивая руку. – Моя тропическая шкура неплохо скрывает возраст. Мне сорок два.
– Вы читаете мои мысли.
– Отнюдь. Я просто привык к подобной реакции. – Он удобно устроился в кресле, расправив дорогой клубный пиджак и вытянув ноги в серых, в тонкую полоску, брюках.
– Вы не любите лишних слов, доктор Уайтхолл, я тоже. Поэтому ответьте мне, пожалуйста, почему вы решили принять участие в экспедиции? Насколько я знаю, вы можете зарабатывать гораздо больше своими лекциями. Геофизическая экспедиция – не самое доходное предприятие.
– Это один из тех редких случаев, когда финансовая сторона не имеет для меня большого значения, – ответил Уайтхолл, доставая серебряный портсигар. – Честно говоря, мистер Маколиф, это скорее вопрос честолюбия – вернуться в свою страну как эксперт от Королевского исторического общества. Вот так.
Алекс поверил ему. Насколько он мог понять, Уайтхолл как ученый больше ценился за границей, чем у себя дома. И ему важно было добиться признания на родине – в интеллектуальных, а может, и в политических кругах Кингстона.
– Вам знакома территория под названием Кок-Пит?
– В общих чертах. Лучше знаю историю и культуру. Я же не из «бегунов».
– То есть?
– «Бегуны» – жители холмов. Горные племена. Обычно их нанимают проводниками, если удается отыскать… Они довольно примитивны. Кого вы уже взяли?
– Что? – Алекс, сосредоточившись на бегунах, не воспринял вопрос.
– Я говорю, кто еще едет в экспедицию? Мне очень интересно.
– А-а… Вакансии еще есть. Пока это Йенсены, муж и жена, он – минералог, она – палеонтолог. Фергюсон, молодой ботаник. Еще мой друг из Америки, Сэм Такер, почвовед.
– О Йенсенах я, кажется, что-то слышал. Больше никого не знаю.
– Вы ожидали иного?
– Честно говоря, да. Обычно Академия наук привлекает к своим проектам ученых крупного калибра.
Уайтхолл аккуратно стряхнул пепел.
– Вроде вас? – Маколиф улыбнулся.
– Скромность не является моей отличительной чертой, – ухмыльнулся в ответ ученый. – Я лично заинтересован в результатах экспедиции. Надеюсь, я буду вам полезен.