– Я об этом не подумал. Вы что, никому не доверяете?
– Никому.
– А я, значит, подопытный кролик?
– Да. Вы и Картленд меня беспокоите.
– Это слабость. Не стоит признаваться в своих слабостях. Идемте.
Подойдя к автофургону, Брэнсон спросил у работника в сине-белой форме:
– Как тебя зовут?
– Тони, мистер Брэнсон, – ответил тот и взмахнул рукой, словно попытавшись отдать честь.
– Какие у тебя вина?
– Три сорта белого, три – красного, мистер Брэнсон.
– Подай нам все шесть. Мистер Ревсон – всемирно известный дегустатор, большой знаток вин.
– Хорошо, сэр.
На стойке выстроились шесть бутылок и шесть бокалов.
– Не более четверти в каждый бокал, – попросил Ревсон. – Я вовсе не хочу свалиться ночью с моста. Есть у вас хлеб и соль?
– Да, мистер Ревсон, – покорно произнес Тони, видимо решив, что имеет дело с сумасшедшими.
Закусывая хлебом с солью, Ревсон продегустировал все шесть сортов и наконец сказал:
– Все вина превосходны. Нужно сообщить об этом французским виноделам. Лучшие калифорнийские вина не уступают лучшим винам Франции.
– Похоже, мне следует извиниться перед вами, Ревсон.
– Вовсе нет. Давайте повторим. Не хотите попробовать одно из, э-э, одобренных мною вин?
– Это совершенно безопасно, – подтвердил Тони, явно считавший, что у этих двоих неладно с головой.
– Предлагаю выбрать вот это. Что-то вроде «Гаме Божоле» с виноградников вашей калифорнийской Альмадены.
– Мм… – Брэнсон задумался. – Что ты на это скажешь, Тони?
– У мистера Ревсона безупречный вкус, сэр.
Они не спеша выпили вино. Брэнсон заметил:
– Я согласен с обоими твоими утверждениями, Тони. Ты готов обслужить народ?
– Да, сэр. – Молодой человек улыбнулся. – Я уже обслужил одного. Минут двадцать назад. Мистера Хансена. Он схватил поднос и заявил, что, будучи министром энергетики, нуждается в энергии.
– Это символично. – Брэнсон лениво повертел головой. – Он что, пошел ужинать в свой автобус?
– Нет, сэр. Он пошел вместе с подносом к восточному заградительному барьеру. Вон туда. – Тони проследил взглядом за своим указующим перстом и тихо вскрикнул: – О господи!
– В чем дело?
– Посмотрите сами!
Они посмотрели. Хансен, сидевший на барьере, медленно повалился вперед, упал на дорогу и остался лежать, дергаясь всем телом. Брэнсон и Ревсон бросились к нему.
Хансена сильно тошнило. Они заговорили с ним, но министр был не в силах отвечать. Его тело сотрясали жуткие конвульсии.
– Оставайтесь здесь, – сказал Ревсон. – Я приведу врача.
О’Хара и Эйприл сидели рядом в машине «скорой помощи». При появлении Ревсона девушка выразительно подняла брови.
– Быстрее, – выпалил он. – Похоже, что мистер Хансен, видимо очень проголодавшийся, взял не тот поднос. По-моему, ему очень плохо.
О’Хара вскочил на ноги. Ревсон преградил ему путь:
– Мне кажется, доктор Айзекс приготовил более крепкое зелье, чем собирался. Если это действительно так, я хочу, чтобы вы поставили диагноз «пищевое отравление». Вызовите сюда какого-нибудь лаборанта-химика, или как там они называются. Никто, решительно никто не должен дотрагиваться до еды. Мне еще массового убийства не хватало.
– Я понял.
О’Хара схватил медицинскую сумку и выскочил из машины.
– Что произошло, Пол? – спросила Эйприл.
– Не знаю. Какая-то путаница. Возможно, это я виноват. Не знаю. Оставайтесь здесь.
В тот момент, когда Ревсон вернулся к месту происшествия, Брэнсон стоял в ожидании, а О’Хара медленно выпрямлялся. Ревсон посмотрел на них обоих и спросил у доктора:
– Ну?
О’Хара отпустил безвольную руку министра:
– Боюсь, что мистер Хансен мертв.
– Мертв? – На этот раз потрясение Брэнсона было искренним. – Как он мог умереть?