– Любая хочет, что бы ее любили – ответила Роу. Она не смотрела на Джинхэя.
Джинхэй прижал ее ладонь к своему лицу и закрыл глаза.
– Позвольте видеть с вами. – Сказал Джинхэй.
Роу смотрела на сына канцлера и удивлялась его смелости и отваге. И… возможно, глупости? С одной стороны она его боялась. Сейчас они находились наедине. И он мог сделать с ней что угодно. Его глаза горели, и Роу понимала, что этот огонь может обжечь.
«Загасить эта пламя не получится. И нельзя его гасить. Нужно попробовать приглушить», – подумала она.
– Каждое утро после завтрака я прогуливаюсь по садам. – Сказала Роу. – И я буду не против, если иногда… вы будете сопровождать меня.
Джинхэй отошел от Талантливой Жены и сел напротив. Не смотря на то, что он отошел, в комнате не спало напряжение. Он все так же жадными глазами смотрел на нее. А Роу все так же чувствовала себя неловко.
– Полагаю, по вашему вопросу я все узнал. – Сказал он Жене Императора. Роу рпостаралась кивнуть как можно более уверенно. – Я расскажу вам, когда буду уверен.
– Я буду жать. – Сказала Роу и встала. – Мне пора. И вам тоже.
Талантливая Жена быстро развернулась и подошла к двери. Она дернула за ручку, но она та ни на миллиметр не открылась. Роу дернула дверь еще раз и ничего не изменилось.
Сзади к ней подошел Джинхэй. Слишком близко. Он прижимался своей мощной грудью к ее спине и одной рукой обнял за талию, как бы случайно погладив грудь. Роу закусила нижнюю губу, ладонь, что находилась под плащом, сжала в кулак, замерла. Второй рукой Джинхэй вставил ключ в замок и повернул его. А после этого Роу почувствовала его дыхание на своей шее.
– Теперь вы можете идти – сказал он тихо. Он поцеловал ее шею словно случайно.
– Доброй вам ночи. – Тихо прошептала Роу, и выскользнула за дверь.
На его руках остался жар и запах девушки. Джинхэй со вздохом опустился в кресло. С одной стороны он был раздосадован, что не получил ее, что не смог добиться ее любви и ласки. Когда он увидел Роу в тонком шелковом платье, то поверил в то, что между ними будет страсть. Но, она его поразила. Она не говорила о себе. Она заботилась о нем, о его чувствах.
«Я в ней не ошибся», – подумал он, накидывая плащ и покидая дворец.
Роу же в это время бежала по подземным коридорам в свой дворец. Никем не замеченная она вернулась к себе. Сянфэй тут же скинула зеленый халат и надела белое нижнее платье. Ее сердце стучало, словно бешенное. Девушка прижала руку к груди, пытаясь успокоиться. Оглянувшись, она увидела, что Джен нет в комнате. Растеряно села на кровать, взяв на руки спящего щенка. Рывком она выдернула нефритовые шпильки из волос и черные волосы рассыпались по спине.
– Госпожа, вы вернулись? – Удивилась вернувшаяся в комнату служанка Джен.
– Я никуда и не ходила. – Сердито сказала Роу. После вздохнула. Джен точно не была ни в чем виновата.
– Я приготовила вам ванну с лепестками роз.
– С чего бы вдруг? – Спросила Роу, подозрительно смотря на Джен.
– Потому что в тайных ходах грязно и иногда воняет. Вы же должны быть чистой. – Ответила служанка, словно не замечая дурное настроение своей госпожи.
– Молодец – сказала Роу. Она встала и, подобрав с пола зеленое платье, положила его в сундук. После этого она отправилась в комнату, где дымилась горячая вода.
Джен помогла снять госпоже платье, и Роу забравшись в воду, наконец, расслабилась. Она вдыхала ароматы цветов и чувствовала как разогревается ее продрогшее в подземных ходах тело.
Роу даже не услышала шум во Дворце, как спешно кто-то шел в сопровождении слуг по коридорам.
– Талантливая Жена Роу! – Услышала она голос Вдовствующей Императрицы и вздрогнув, открыла глаза.