– Если эти сплетни правдивы, то могут быть проблемы. – сказал Лианг. Он встал и накинул на обнаженное тело халат. Девушка придвинулась к краю кровати. – Канцлер остался без поддержки, но… много чего происходит. Не стало спокойнее. Министры перешептываются. И я чувствую, что поднимается новая волна.
Роу вздохнула и отвернулась.
– Что ты скрываешь? – спросил Лианг, а девушка отпустила голову.
– Я просто не хотела тебя расстраивать. – сказала сянфэй. – Я большая девушка и вполне привыкла, что меня не любят. Для меня главное – это твоя любовь.
Лианг терпеливо молчал. Он ждал, когда его любимая сама всё расскажет.
– Просто, вдовствующая Императрица… ну… даже не знаю, как сказать… все эти события в гареме… – сказала Роу.
– Ты думаешь, что смерть Ын не случайна? – спросил Лианг.
– Не думаю, что она сама. Честно. Она… Ын оправдалась бы. Уверенна, что она сама так не поступила… хотя сразу я думала по-другому. Просто мне хотелось думать, что всё так просто закончилось. – сказала Роу. – Но подобное и раньше было. Сегодня я вызвала Вдовствующую Императрицу в Зал Земного Спокойствия, что бы попросить её о помощи. Хотела, что бы она помогла проследить за ремонтов домиков наложниц и Жен. Что бы были соблюдены все правила. Но… – Роу вздохнула. – Твоя матушка усмехнулась. Сказала, что сама сидела там, где теперь сижу я. И она сказала, что она вернётся на свое место.
– Вернется? – удивленно спросил Лианг. – Это кто-нибудь слышал?
– Да, там были служанка Джен и евнух Хитару. – пожала плечами девушка. – Но им никто не поверит. Ведь они мои слуги.
– И почему ты думаешь, что смерть Ын не случайна? Как ты пришла к такому выводу?
– Если отнестись серьезно ко всем слухам, то мне становится страшноэ – сказала Роу и поежилась. – Если то, что говорят, правда…
Лианг обнял ее. Девушка положила голову ему на плечо.
– Вдовствующая Императрица сказала своим служанкам, что я не настоящая Жена. Смеялась, что она так ловко тебя обманула. – тихо сказала Роу. – Но разве такое возможно? Как она могла нас обмануть? А если правда, то… – Роу погладила себя по животу.
Лианг погладил девушку по плечу.
– Она права… я кое-что забыл… – тихо сказал он.
Роу отстранилась от него и удивленно посмотрела.
– Мы с тобой не поженились. Это совсем небольшой обряд, но наши имена записывают в книгу брачующихся. Но службы были проведены. Минпо все это сделала. Но с опозданием – сказал Лианг.
Роу встала. Она быстро накинула на себя нижнее платье.
– Поверить в это не могу. – тихо сказала она. Но Лианг подошел и обнял ее.
– Я главный Жрец. И я все организую. – сказал он. – Извини меня. Это моя ошибка. И я никому не позволю нас разлучить.
Он взял девушку и посадил ее в кресло.
– Будь готова завтра вечером. Надень красное платье и корону. Наверх накинь халат, чтобы никто не видел, в чем ты. Евнухи просто закутают тебя в одеяло и отнесут ко мне. Мы сделаем все как положено. Я не собираюсь терять тебя. – сказал Лианг и поцеловал Роу. Девушка прильнула к нему. – Так что ты думаешь про Ын?
– Вот смотри. Как меня устранить она знает. Шан убрали мы сами. Но ведь вопрос в другом. Минпо – не просто Императрица, но и дочь канцлера. Ее так просто не убрать. Возможно, она хотела смертью Ын бросить каким-то образом тень на нее.
– Почему ты так думаешь? – спросил Император.
– Ын – дочь канцлера. И он не стал требовать расследования. Полагаю, что он подозревает другую свою дочь – Минпо. И канцлер хорошо общается с вдовствующей Императрицей.
Девушка предполагала, что она перегибает. Но, ей нужно было сделать так, что бы Лианг никогда и ни за что не поверил приемной матери.