- Кажется, я знаю, что нам нужно. Сейчас, - пробормотал Роберт и спешным шагом направился к полкам с книгами. - У меня тут был отличный справочник... так... - его пальцы заскользили по корешкам книг, выискивая нужную.

- Не надо, - раздался смущённый голос Алекс. - Не ищи.

- Да нет же, там целая подборка фотографий обнаруженных камней. Он нам точно поможет.

- Поможет, но не ищи... не найдёшь.

Роберт обернулся, удивлённо взирая на порозовевшее лицо Алекс.

- Почему?

- ... он у меня дома, - она избегала его прямого взгляда.

- И каким это, позволь поинтересоваться, образом, он оказался у тебя? - Роберт как стоял, так и застыл у стеллажа.

- Ну, я... прихватила его, когда... эм... выезжала из этого дома.

Судя по её пристальному взгляду, поднятому вверх, на абсолютно белом потолке происходило что-то интересное.

- О-о, тогда, может, сразу скажешь, насколько сильно ты разорила мою библиотеку? На будущее. Чтоб я ещё чего-нибудь напрасно не искал.

Ему наконец-то удалось удержать её смущённый взгляд. Взгляд воришки пойманного с поличным.

- Да так, две-три книги.

- Две-три? - с сомнением в голосе уточнил Роберт, Алекс готова была провалиться от стыда.

- Ну ладно, - она откашлялась и, собравшись с духом, конкретизировала цифру. - Двадцать восемь... если быть точной.

- Но как?

- Ой, Акимов, брось, зачем тебе энциклопедия Томсена, это же не твоя специализация? Или справочник по исчезнувшим народам, или скандинавская археологическая библиография, или...

- Раритетное издание Стентона... - продолжил за неё Роберт, обнаружив ещё одну пропажу.

Да, он ей не пользовался, но это не значило, что он не был в курсе, что должно стоять у него на полках.

- Вообще-то я хотела их вернуть, - смущённо прошептала она, - но потом как-то... удобного случая всё никак не предоставлялось.

А потом они просто не разговаривали, не общались и избегали друг друга. Роберт прекрасно понимал её, и в той ситуации, в которой они оказались, ему некого было винить, кроме как себя. А книги... Бог с ними. Перечисленные Алекс издания действительно не были столь нужны Роберту для работы, он и не вспоминал о них, пока те не потребовались. Именно поэтому он не заметил их исчезновения с полок.

- Они такие же твои, как и мои, - они обменялись долгими, понятными лишь им двоим взглядами. - Ладно, у меня тут есть что-то похожее на иллюстрированный справочник. - Взяв тонкую книжку, Роберт вернулся к столу. - Правда краткий, - досадливо вздохнув, закончил он.

Демид упорно продолжал делать вид, что не замечает взаимных пикировок экс-супругов.

Алекс смущённо теребила ляссе, выглядывающее из какой-то захлопнутой книжки, что лежала на столе.

Пролистав скудноватую на информацию книгу, Роберт остановился на одной из страниц и развернул её к остальным.

- Вот это.

Алекс кивнула, его друг с интересом рассматривал серый камень с раскрошившейся от времени макушкой.

- Где он находится? - поинтересовался Демид.

- В Университете Уппсалы.

- А что на нём написано? - мужчина вопросительно поднял брови.

Алекс тяжело вздохнула, понимая, что сейчас она будет цитировать надпись на погребально камне.

- Помни о них, чьё время уходит во тьму...

- А река времени течёт вечно, - закончил за неё Роберт...

5. Глава 5

На какое-то время в кабинете повисла тишина.

- Как-то не особо обнадёживающе звучит, - первым вздрогнул Демид.

- Обычно подобные надписи встречаются на камнях, которые устанавливались на полях сражений, - добавил Роберт. - Они передают собой целую историю того или иного события. И, кстати, они на сто процентов правдивы.

- Разве такие действа не было принято приукрашать?