- Простите — залепетала та, покорно опустив глаза в пол — Я сейчас всё быстренько закончу.
- Давай, пошевеливайся. Мой сын уже скоро придёт, а ты знаешь, что он не любит ждать. И особенно не любит нерасторопных служанок — выдав эту нравоучительную тираду, от которой служаночка забегала вокруг Ярины быстро-быстро, госпожа Мирра вновь обратила свой взгляд на невестку, недовольно губы поджала — Мне говорили, что пока ты была под опекой Его Величества, сбежать пыталась, но королевские стражи быстро тебя нашли и вернули.
Ярина ничего на это ответила, только глаза в сторону отвела. Перед этой женщиной оправдываться она точно не собиралась.
- Плохо это — свекровь головой покачала — Сын мой, когда узнал, злился очень — и вроде бы как сочувствующе добавила — Боюсь, наказания от его рук тебе не избежать.
- Я это знаю — тихо ответила девушка. И она, действительно, знала. Когда под покровом ночи она убегала из королевского замка, то прекрасно осознавала, что женишку её о побеге непременно доложат. А о жестоком нраве и особой любви к наказаниям за малейшие провинности барона Дженора Ярина была наслышана. Впрочем, девушку после удачного побега тогда не поймали, она вернулась сама. Просто потому, что осознала — бежать ей больше некуда. Земли отца она унаследовать никак не могла, ведь она же всего лишь женщина, а бывший жених от неё отказался. Убежать в никуда и жить на улице попрошайкой?
Ярина сидела молча, почти не обращая внимания на то, что делает с её волосами и одежной служанка. А свекровь продолжала нравоучительную речь: о неизбежности наказания, о необходимости терпеть и всё происходящее воспринимать, как должное, об обязательном повиновении мужу и самой главной своей обязанности — как можно скорее родить наследника. На всё это девушка лишь отстранённо кивала.
- Тебе хоть говорили, что с тобой будет делать муж в первую ночь твоего замужества? — высказав всё, вроде бы как осторожно и с толикой заботы уточнила госпожа Мирра.
- Да — также спокойно и отстранённо кивнула невестка, хотя внутри у неё всё от страха переворачивалось при одной только мысли о прикосновениях мужа — Служанка в королевском замке объяснила мне всё довольно подробно.
- Ну и хорошо — облегчённо вздохнула свекровь — Ты, главное, помни. Даже если что-то тебе очень сильно не понравится, просто молча терпи.
А потом дверь в комнату Ярины снова отворилась, и на пороге появился он, её муж, барон Дженор. Хозяин бросил короткий взгляд на служанку, и та поняла господина без слов, коротко поклонилась и буквально сбежала из комнаты. Потом на мать посмотрел, недовольно поморщился.
- Оставь нас — произнёс он коротко.
- Конечно, сын мой, конечно, уже ухожу — забормотала леди Мирра и медленно двинулась к выходу, на пороге комнаты помедлила — Сынок, ты бы не серчал не неё слишком сильно, тебе ведь наследник очень нужен, вдруг и она… как и твоя первая…
- Довольно! — грозно рявнул барон — То, что ты моя мать, не даёт тебе никакого права высказывать мне свои нравоучения. Я уже давно не ребёнок! А уж как вести себя с собственной женой, я сам как-нибудь разберусь! Уходи!
- Конечно — покорно опустила взгляд госпожа Мирра и тихо прикрыла за собой дверь, оставив Ярину наедине с её мужем.
Под пронзительным, неотрывным взглядом барона девушка медленно приподнялась с кровати. Прямо посмотрела на человека, который отныне и навсегда стал её мужем и господином, а тот вдруг улыбнулся, вполне искренне. Именно в тот момент Ярина впервые обратила внимание на то, что её муж очень красив: тёмные и немного волнистые волосы, остриженные чуть короче, чем у большинства других мужчин, правильные линии лица, не по моде гладко выбритый подбородок, и светло-голубые глаза. На вид ему было не больше двадцати пяти, только Ярина знала, что он куда старше, просто колдуны, особенно сильные, стареют медленнее обычных людей. Но проникнуться симпатией к мужу от одной лишь его улыбки девушка не успела. Ведь улыбка барона в один миг сменилась какой-то издевательской усмешкой.