– Всевышний, так ты – тот самый океанолог из Сент-Джонса?! Не суди строго, Майк, у нас здесь все по-скромному, – мистер Рош постарался сгладить конфликт, но, похоже, только все усугубил.
– Если не сказать по-домашнему, – уныло подхватил Зак и повел плечами, – Не любите домашнюю атмосферу? Предпочитаете светское общество? И как вас занесло в такую даль? – стажер придирчиво оценивал гостя, который сразу отталкивал всем своим существом.
– Добро пожаловать на Скалу, – Эрже перехватила инициативу, – Океанолог – это интересно. А чем именно вы занимаетесь?
– Если бы я был океанологом, то ответил бы, что исследованиями Атлантического океана. Логично, ведь я на его побережье? – не найдя себе места, Майкл сел за свободный столик, прихватив одну из кружек с ньюфаундлендами и налив себе чай из термоса, который был закутан в вязаный плед.
– Так вы не океанолог? Неужели юрист? – пошутил мистер Рош, но попал в точку. Эллис нервно закивал.
– Да, да. Буду работать в «Мемориале». Собеседование послезавтра.
– Отличный университет, между прочим. Поздравляю с должностью. Уверен, все пойдет благополучно, – Рош со спины подошел к Эллису, всем телом наваливаясь, как бы предлагая встать, – Столик для гостей уже накрыт. Мы очень ждали и остальных, но придется все съесть самим.
– Я думал, здесь будет проходить приветственный банкет…
– Так и есть. Угощайтесь, это очень вкусно. Особенно вас порадует пиво – в его составе вода из айсберга. Частички океана – уже в вашей бутылке, – Эрже открыла бутылку и поставила перед Эллисом.
Он проигнорировал этот жест, принявшись понемногу уплетать закуски, запивая пресловутым чаем из толстого термоса.
– Юристы не пьют? – Зак был совсем не в настроении. Он, как и мистер Рош, подъедал все, что видел.
Эллис же был очень избирателен и долго нюхал еду прежде, чем положить в рот. На вопрос он не ответил, только выпил залпом добрую половину бутылки.
– Очень даже ничего, – констатировал Майкл Эллис, словно вынес Эрже одобрительный приговор, – Запеканка – просто прелесть, но я бы добавил картофеля.
– Ну, а пиво? Чувствуешь внутри энергию океана? – мистер Рош в привычной ему манере старался разговорить нового приятеля, но удавалось это не слишком хорошо, – Когда я был в Чехии, мне очень разрекламировали золотое пиво. Оно выглядит потрясающе, как какой-нибудь эликсир вечной жизни или молодости. Золотистые крапинки в бутылке переливаются, как искры огня. Я все думал, какой же вкус у этого золота… Пиво как пиво. И все время казалось, что фольга осела где-то в горле, я кашлял, но она хорошо так прилипла…
– Спасибо за душещипательную историю, до слез приятно, слушал бы и слушал. Только мне правда пора, – Эллис хотел было встать и уйти, но потом пристально посмотрел в окно. Затем также внимательно, но с долей презрения – на Эрже и ее приятелей, – За окном сумерки. Как я, по-вашему, должен добираться обратно?! До Сент-Джонса часа три езды, как минимум… Не успею добраться до темноты.
– Здесь не бывает кромешной тьмы. Почти всегда – полярные сумерки, – устало потерев виски, Эрже уже откровенно надоело прислуживать надоедливому гостю, – Прямо здесь, за поворотом – отель «Фортуна».
– Мы как раз отплываем в Сен-Пьер. Пара мест освободится – почти весь отель в твоем распоряжении. Переночуешь и отправишься обратно в Сент-Джонс. Пока за окном гуляет ветер, в теплой кровати снятся прекрасные сны, – мистер Рош помахал телефоном, сделал пару звонков и все уладил. Насколько это было возможно – конечно, он хотел, как лучше для Эрже. Но доставил ей хлопот с этим Мистером Капризулей, а теперь его еще необходимо разместить в отеле – ну, прямо почетный гость полуострова Бурин.