Я смотрю на них открыв рот. Их будто подменили, вместо суровых амбалов передо мной два нашкодивших детсадовца, которые боятся получить втык от воспитательницы.

Бандиты замечают мой интерес и тут же меняются в лице, снова становятся деловыми и серьезными.

Веня делает глубокий вдох и, пару раз стукнув в дверь согнутым пальцем, ее распахивает.

Комната за дверью довольно уютная. Пол ее устилает пушистый белый ковер, вдоль одной из стен стоит стеллаж с книгами. Посреди комнаты расположен диван, а перед ним маленький столик. На диване, положив ноги на столик, сидит мужчина в майке и рваных джинсах. В руке он сжимает стакан с чем-то золотисто-коричневым.

Когда мы вваливаемся в комнату, на лице мужчины проступает удивление. Он довольно долго пялится на меня, а потом становится ужасно раздраженным, спрашивает:

— Кто это?

— Специалист, — блеющим тоном отвечает Веня.

Мужчина смотрит на него с укоризной.

— Ты уверен?

— А я говорил тебе, — тихо ворчит бородач, испепеляя Веню взглядом.

Веня бухает свою клешню мне на плечо. Она у него такая тяжелая, что у меня даже колени подгибаются.

— Василий Юрьевич, она это, — говорит Веня. — Я все проверил.

Мужчина в джинсах снова смотрит на меня. В глазах его откровенная неприязнь и недоверие. Я помалкиваю — раздумываю, чего бы такого ляпнуть, чтобы отпустили.

— Ты — Татьяна Кольцова? — наконец спрашивает мужчина в джинсах. По всей видимости, он и есть хозяин особняка, тот самый Василий Кузнецов, о котором мне говорили по телефону. — Ты специалист по пиару?

— Да, — отвечаю я. — А что, не похоже?

Он снова окидывает меня хмурым взглядом, а потом цедит:

— Я, конечно, не часто с пиарщиками общаюсь, но  ты как-то на девочку по вызову больше похожа. Могла бы и поприличней одеться, знаешь ли, когда едешь на встречу с серьезным человеком.

На меня накатывает возмущение.

— А вы, собственно, кто такой? — спрашиваю я, скинув руку Вени и выкатив грудь колесом. — По какому праву, вы меня похитили?

— Похитил? — Глаза Кузнецова широко распахиваются. Он переводит взгляд на моих сопровождающих, смотрит с упреком. Его люди синхронно вжимают головы в плечи.

— Никого мы не похищали, — торопливо возражает Веня. — Привезли, как было обговорено. Доставили в лучшем виде.

— В лучшем виде? Мне даже переодеться не дали! — восклицаю я и невольно топаю ногой. — Я, между прочим, в пижаме.

— В пижаме? — Кузнецов опять начинает меня разглядывать, как какой-нибудь экспонат, ему вдруг становится очень весело. — То есть ты вот в этом спишь? Прикольно. А покрутись немного, я хочу посмотреть, как там сзади.

— Что?

Он делает рукой вращательное движение, нетерпеливо так:

— Покрутись.

Я прямо обалдеваю от такой наглости, скрещиваю руки на груди.

— Может, вам еще и сплясать тут?

— А ты можешь? — На его лице появляется довольно похотливое выражение. — Ну давай.

— Не собираюсь я вам плясать! — восклицаю я. — Вы совсем, что ли?

Он морщится:

— Ой, не надо, пожалуйста, так кричать. Терпеть не могу, когда женщины кричат. Не хочешь танцевать — не надо. Я вообще позвал тебя к себе не для танцев, а чтобы прояснить некоторые детали нашего сотрудничества.

— Ваши люди меня напугали, — бурчу я. — Они у вас как из леса. Даже не объяснили ничего толком: куда везут, зачем.

Кузнецов неторопливо делает глоток из стакана, который держит в руках, а потом, вместо того, чтобы извиниться, уточняет:

— А тебе передали аванс?

— Передали, — торопится встрять Веня.

Лицо Кузнецова тут же мрачнеет.

— Веня, я не тебя спрашиваю, а нашу гостью.

Веня поворачивается ко мне и смотрит с мольбой. Прямо как Хатико.

— Передали же, правда?