— Ничего страшного, — процедила я сквозь зубы. — Му-у-урд!
Экономка с кряхтением вышла из кухни, даже не скрывая, что ела там исполинских размеров бутерброд, вместо работы.
— Никто не работает! Что вы на это скажете?
— Простите, вашсветлсть, но в Фолье не принято отрывать от обеда.
И просто удалилась обратно в кухню.
— Во-от как... — усмехнулась я.
Не знаю почему, но я была совершенно уверена, что никому эта лень с рук не сойдёт.
Герцог решил, что это нормально? И ему не жалко обеспечивать всю эту ораву?
Прекрасно! Значит я тоже имею полное право не сдерживать себя ни в чём.
— Турсуаза, подскажи, сколько тут людей?
— Пятьдесят четыре человека и госпожа Мурд.
— Прекрасно... А есть тут способ всех собрать вместе? — я припомнила, что у маменьки был такой особенный колокольчик.
Вообще в любом доме Экима такой был. Никакая магия ему противиться не могла. По первому зову все собирались и слова сказать против не могли.
Турсуаза кивнула и принесла с каминной полки колокольчик, очень похожий на тот, что был в моём доме. Большой, белый и пыльный.
— Вот... вам нужно самой звонить. Ну... если вас дом примет, конечно.
— С удовольствием!
Я трижды брякнула колокольчиком и почти сразу из кухни выглянула крайне недовольная Мурд.
Следом показались и другие. Мало помалу в холле собрались все пятьдесят пять виновников полнейшей разрухи, и я окинула их взглядом.
— Господа, — улыбнулась им, и кажется почти все уловили в тоне угрозу. — Я понимаю, что вам нравится получать деньги, кров и еду за то, чтобы ничего не делать. И, быть может, это устраивало и Герцога, но... не меня. Итак, мне пришла в голову отличнейшая идея... Лорд Урсмар? — я обернулась к Эмилиэну, который вышел на шум. — Подскажите, а как называется парадный дворец Герцога?
— Что вы задумали? — холодно и строго спросил Эмилиэн.
— Эмилиэн... давайте по-хорошему?
— Авар. Дворец зовётся Авар.
— Прекрасно! — моя улыбка, кажется, напугала всех. В особенности Урсмара. — Моим указом, по моему желанию... — Эмилиэн весь подобрался. Он прекрасно понял, что я делаю, а Турсуаза, кажется, даже зажмурилась. — Вас, дорогие мои, я отправляю служить во дворце Авар. А тут жду прислугу из Авара.
Заклинание было простым, из разряда хозяйственных. Ни один слуга, если он принадлежал дому и имел при себе соответствующую бумагу, не мог ослушаться. Даже находясь далеко от хозяина.
Даже, если это была новая хозяйка.
Уж не знаю, где герцог и скоро ли он поймёт, что я натворила, но через пару секунд все слуги стали испаряться из замка, превращаясь кто в кого.
Горничные-птички стаей полетели в открытые окна и двери.
Садовник печально и медленно побрёл на выход, долго провозившись с дверным проёмом. Лакеи — кто мышки, кто крысы, кто опоссумы — бросились вон из дома.
За какую-то четверть часа в замке не осталось никого, кроме меня, Эмилиэна и Турсуазы.
— Что вы наделали? — строго спросил Эмилиэн.
— Ничего особенного. Совершила обмен.
— И вы так уверены, что в Аваре есть прислуга?
— Уверена. Заклинание сработало. Я хотела именно обмен.
— А если их там мало?
— Найму в деревне новых.
— Да никто не пойдёт... сюда, — прорычал Эмилиэн. — Все боятся и ненавидят это место.
Я удивлённо уставилась на Урсмара.
Вот это новости... Я подозревала, что всё не очень хорошо с репутацией, но страх и ненависть? Что такого тут творилось?
— Значит, я всё исправлю! — уверенно заявила я. — И тут будет прекрасное место, которое все полюбят! А этот сброд прекрасно устроится в Аваре, если они так нравятся Герцогу.