– …Лада… вы извините, но вы работаете здесь последний день…

3

– …и что мы здесь жрать будем?

– Вот так, мир гибнет, а он про жрать…

– И что теперь, не жрать теперь?

– Что там по радио слышно?

– Ни черта, накрылось ваше радио… все накрылось… допрыгались, блин…


– …ну, давайте знакомиться, что ли… вас как зовут?

– Лада.

– У меня первая машина была Лада… ну что вы на меня так смотрите, вы это сто миллионов раз слышали, да?

– Ага, а еще что хмуриться не надо, Лада…


– …чего там, на наш век-то жратвы хватит?

– На наш, может, и хватит, а дальше вот что…

– Придурки, не могли нормальный бункер построить…

– А тебе тут хоромы в сто ярусов нужны с золотыми колоннами?

– Да, нужны!

– Ой, да не ссорьтесь вы, вон, посмотрите, что творится, в перископах этих ваших, небо звездное и солнце светит…

– Ну, атмосфера-то тю-тю, вот и светит…

– Допрыгались, блин… это эти всё…

– Да какие эти, когда эти!

– Слушайте, вы тут будете продолжать цапаться, кто кому чего зачем куда? Еще тут хотите сражение устроить? Да правильно, чего мелочиться-то, поубиваем все друг друга, и дело с концом…

– А это что, это чтобы на улицу выходить, что ли? Типа скафандров что-то…

– Навроде того…


– …Это мы как давно выходили?

– Да месяц уже прошел, не меньше…

– А следы-то смотри, все еще наши следы на песке…

– А ты как хочешь, ветра нет, океаны пересохли на хрен… Так и будут эти следы тут до скончания века…


– …Лада!

– Чего это она…

– Рехнулась девка…

– Да она с самого начала какая-то такая была…

– Лада! Ла-а-ада-а-а-а!

Лада не слышит, бежит по песку, оставляет причудливые следы, будто письмена на непонятном языке…

– Лада?

…падает, как подкошенная, кашляет кровавыми кляксами, сгорает без огня…

…замирают в ледяном безмолвии следы на песке…

4

– …Это здесь.

– Где здесь, я ничего не вижу, пустыня мертвая… песок…

– Смотрите… здесь… следы на песке…

– Точно… ноты… ноты для космических струн…

– Сможете сыграть?

– Думаю, что да… Запрещают они мелодии… я им позапрещаю…

– …как вам удалось её спрятать?

– …долгая история… они бы её в жизни не нашли… в жизни бы не догадались искать следы на песке…


Лянчжу из завтра

Водитель останавливается возле чёткой границы, за которой асфальтированная дорога сменяется чем-то футуристическим, мерцающим в сумерках. Дальше нельзя: дальше начинается Лянчжу. Иду к границе, показываю разрешение, смуглый человек в постоянно меняющихся одеждах долго и внимательно изучает мой документ, будто раздумывая, пропустить или нет. Я все-таки надеюсь, что пропустит: ехать сюда за тридевять земель и вернуться ни с чем мне не очень-то и хочется.

Наконец, человек на границе нехотя меня пропускает: почему-то мне кажется, он сканирует мои мысли и мысленно советуется с кем-то где-то нигде – хотя про телепатию мне никто ничего не говорил. Я оглядываюсь в поисках хоть чего-нибудь, на чем можно было бы доехать, уже смиряюсь с тем, что придется долго тащиться пешком неведомо куда, – когда прямо передо мной в пустоте раскрываются изящная дверца, за которой виднеется просторный зал с чем-то парящим, на чем можно сидеть, скрестив ноги. Вспоминаю свои навыки по скрещиванию ног, сидушки как будто чувствуют мое замешательство, стремительно перемещаются, чтобы я мог сесть и поставить ноги.

Меня встречает улыбчивый отрешенный человек, который кажется, думает о чем-то своем, смотрит куда-то не просто сквозь меня, а сквозь пространство. Мы пьем что-то чайное из парящих в воздухе чашечек, я все боюсь потерять равновесие, хотя понимаю, что мне этого не позволят.

– …так вы уверяете, что являетесь империей Лянчжу?

– Совершенно верно.

– И как я понимаю, вы из какой-то альтернативной реальности, где ваш город не был разрушен наводнением?