«И что теперь? – размышлял Роберт. – Я сделал, что мог, теми средствами, которыми располагаю, но солнечный свет всё равно проникает в дом. Полностью мне его не убрать. Очевидно, для Джорджа критически важно, чтобы весь свет был закрыт, но это будет весьма непростая задача».

И Роберт принялся разрабатывать новый план. Он закажет строительные материалы и произведёт реконструкцию дома, лаборатории и производственного цеха так, чтобы нигде не осталось никаких окон, пропускающих свет. На это уйдёт целый месяц, а может, и больше.

Как раз в это время почтальон опустил ежедневную корреспонденцию в щель для почты во входной двери. Несколько конвертов и журналов с глухим стуком упали на коврик. Роберт знал, что ему надо сразу же разобрать почту, выкинуть всё ненужное, а всё нужное отложить, чтобы Джордж по возвращении ознакомился с прибывшей корреспонденцией, но широкий луч света, проникший внутрь через щель, переключил его мысли совсем на другое.

А как же солнечный свет снаружи?

Роберт уселся на пол в темноте, и его нейронная сеть начала нагреваться.

«Теперь понятно, почему Джордж специально отметил, что это самое важное из всего, что он должен сказать, – размышлял Роберт. – Мало предотвратить проникновение света в дом. Моя задача намного серьёзнее».

Роберт встал. Он знал, что ему надо сделать.

Надо закрыть само солнце!

Глава 4


Как только Анна заявила, что Мистер Мяуги не убегал из дома, Мия заметила её поясную сумочку. Очень красивую, разноцветную, с застёжкой-молнией.

– Анна, – сказала Мия, – у тебя классная сумочка.

– Спасибо, что обратила внимание, – кивнула Анна. – Она совсем новая.

– Значит, ты больше не будешь ходить с огромной хозяйственной сумкой?

– Не буду. – Анна расстегнула молнию и достала из поясной сумочки свою верную трубку для выдувания мыльных пузырей. – Теперь у меня свободны руки, что позволяет ещё эффективнее вести расследования.

Она поднесла трубку ко рту и выдула целую стайку больших пузырей.

– Почему ты решила, что Мистер Мяуги не убегал из дома? – спросила Лейси.

Мия с Анной повернулись к ней, словно совсем позабыли о её присутствии.

– Ах да, – сказала Анна. – Игра началась!

– Какая игра? – не поняла Мия. – Ты же сама говорила, что нам не до игр.

– Да, потому что нам надо найти моего пропавшего кота, – уточнила Лейси.

– Вы неправильно поняли, – сказала Анна. – Когда я говорю, что игра началась, я имею в виду, что у нас намечается новое дело. Новое расследование.

– А почему сразу так не сказать? – спросила Мия.

– Потому что «игра началась» звучит драматичнее, – пояснила Анна. – Так всегда говорит Шерлок Холмс.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу