Сообразив кляп из нагрудного платка, коим Донсо не успел воспользоваться за сытной трапезой, Орнийский примерил на себя роль рассказчика. Слушатель ворочался без остановки, мычал, как корова, дёргая ногами, но это не помешало Лавгуту:
– Когда мне исполнилось восемь, я обзавёлся первыми друзьями. Так уж сложилось, что до этого возраста я сильно болел и не мог выйти в мир. Слабые лёгкие, тщедушный стан… Они сдерживали меня. Но время расставило всё на свои места и я, воспрянувший духом и телом, пошёл по дороге григора благодаря чистому везению. В академии меня окружали потенциальные знакомые – сверстники. Не все хотели со мной общаться, но были и те, кто увидел во мне интересного собеседника и надёжного друга. У нас была своя маленькая дружная компания: Ралоф из Нинфьяда, Сорт Бьёнский, Тирэл Роу’старк и я… Лавгут Орнийский – человек, родины которого уже не существует. Мы помогали друг другу во всём и испытания судьбы проходили вместе. Но это нравилось не всем в академии. Некоторые мальчишки нас задирали и к своему сожалению ввязывались с нами в драку. Такие же, как мы, будущие григоры, они быстро поняли, что агрессия и невежество будут стоить им слишком дорого. Однако Несущий знамя1 Тар’Рэмси отказывался это понимать. Многие говорили, мол, он не мог смириться с силой нашего духа, которая превосходила его, и поэтому во всех проступках обучавшихся он всегда винил только нас. Даже если мы к этому никакого отношения не имели, Тар’Рэмси находил способ. Мне думается, он невзлюбил меня и из-за этого под раздачу попадали Ралоф, Сорт и Тирэл. Постоянные дежурства, мытьё пола рваными тряпками, помощь повару и ещё очень много всего… Вопреки лишениям и наказаниям, мои друзья никогда не жалели о нашей дружбе.
Казалось, извивающийся змеем Донсо вовсе не слушал Лавгута, но на самом деле всё его внимание было сконцентрировано на нём: король чувствовал это душой и телом.
– Когда нас разлучили – отправили учиться на разные пути становления, мы всё равно нашли способ назначать друг другу встречи. Мы писали зашифрованные письма на особом языке, который могли понять только мы. И знаешь, что я увидел, когда прочитал письмо якобы от леди Кир’Канэс? Я увидел нечто знакомое. Оно, конечно, отличается от слога четырёх мальчишек, но принцип работы аналогичный – суть, сокрытая между строк. Это приказ наложить на себя руки, кой получатель нарушить не в состоянии. И я понимаю, что со мной могли бы сделать то же самое, но мой противник по неизвестной причине медлит. Как будто он хочет внушить мне что-то… Хочет заставить почувствовать страх? Тот, от которого мне не скрыться на улицах под капюшоном? Ни мне, ни моим соратникам?
Орнийский встал с насиженного места и, взявшись за подбородок, окунулся в раздумья:
– Давай рассуждать, Донсо… Судя по твоему общему состоянию и тому, сколько ты в нём пребываешь, Сиграма могли загипнотизировать задолго до начала турнира. Наш гипнотизёр способен внушить что угодно – начертать в разуме жертвы сложнейшие команды, а та даже не будет об этом знать. Смерть хранителя монеты должна была быть прилюдной, красочной и трагичной. Она должна была продемонстрировать доброму народу мою абсолютную беспомощность. Ведь там собрались все… Славные мауторнцы, тсандерцы и даже войтширцы. Одной стрелой все цели сразу. И может показаться, что я уже проиграл, но это вовсе не так. Сегодня Радаманд Морвуд и посол Корсо прибывают в Сангерхъем. Нам недолго осталось ждать.
Голос короля полнился уверенностью – силой, таившейся глубоко под маской дельца политики. Она нашла выход в тяжёлый час, дабы народ Халлендора вновь поверил в светлое будущее. Его видение помогло даже Четырёхпалому, ибо в глазах верного слуги короны сверкнула искорка прозрения. Он прекратил все попытки вырваться из тисков, лишь распластался на полу и тяжело выдохнул.