– Куропаток? – осторожно подсказал Илья.

– Да, курокрадов! – согласился Марек.

Она мелодично, коротко рассмеялась, как давеча откинув назад голову:

– Какие вы забавные, мальчики. А я думала, что последнюю неделю здесь, от скуки помру.

– Нет! – важно подтвердил Марек, – С нами от тоски не помрёшь. Скорее от цирроза печени.

Она опять хохотнула:

– Да действительно, Марк меня днём чуть до истерики не довёл, своими шуточками.

– Сегодня просто времени не хватило, – ухмыльнулся Марек, – завтра с утра начну.

– Да вы садитесь, Аня, – вставил своё слово Илья, – вон на бугорок. Мы тут вам и пледик подстелили уже. Хотите по-турецки, хотите по-татарски.

– А по-русски можно? – невинно поинтересовалась она.

– Мне лично, живот мешает, – отозвался Марек.

Анюта как-то грациозно опустилась, попав точно в цель, и села, обхватив колени руками.

– Да, друзья мои!.. – спохватился вдруг Марек, – я же вас не представил. Хотя... – он глупо и многозначительно хихикнул, показывая, как много ему известно. – Вы, как будто... вроде знакомы?

Илье захотелось его пнуть, за такое кондово-напористое начало. Однако Анюта грубого намёка не поняла или сделала вид, что не поняла. Она неопределённо пожала плечами и подтвердила:

– Встречались...

– Мы ваши котлеты тут греем... – непонятно зачем сказал Илья, – тёпленькие уже.

– А я сейчас купалась! – неожиданно заявила она.

– Так, а ты, по-моему, целый день... – заметил Марек, старательно очищая, то ли лук, то ли чеснок.

– Целый день – не то! – возразила она. – Самый кайф – это сейчас. Вода, как парное молоко! Темно. Плывёшь, ничего не видно, кроме своих рук. На спину перевернёшься, особенно когда ясное небо. Луна, звёзды. Красота!

– Хе, – ухмыльнулся Марек, – надо попробовать. Впрочем, я плавать не умею. А ты как, Илья? Может, сгоняете с Анюткой на пару, до островов и обратно? Саженками, а? Я пока чеснок дочищу.

– Ха-ха, – раздельно сказал Илья, – смешно, Петросян!

– Правильно, Илья! – неожиданно повернулась к нему Анюта. – Поставьте его на место, чтоб не насмешничал всё время над девушкой.

Илья немедленно воспрял духом.

– Ой-ой! – кривляясь, сказал Марек. – Как мы друг друга понимаем! – и внезапно сменил тему. – А что это мы не пьём, други мои? Посмотрите, ночь-то, какая лунная. Илья, ты чего не разливаешь, у тебя дама заскучала.

– Ничего, я не заскучала! – возразила Анюта. – А что мы пьём?

– Что мы пьём? – эхом вторил ей Марек.

– Вот – Илья показал бутылку – портвейн "Массандра". Этикетка красивая. И на вкус пробовали, вроде ничего.

– Ну, хорошо, – согласилась Анюта, – допустим... А вот на... на котлеты эти... – она показала тонким пальцем на котелок, в котором Марек грел, варварское варево, да ещё крошил туда чеснок. – В общем, есть я не хочу. Нет ли, чего-нибудь… запить может быть, или кусочек шоколадки, ну, в общем, что-то в этом роде.

– Запить?.. – ухмыляясь, спросил Марек. – Как же! Пиво есть

Она забавно сморщилась, и замахала руками:

– Что вы такое говорите, Марк. Портвейн с пивом?

– Хе. Ну, водки нет.

– Он меня точно в гроб загонит! – всплеснула она руками.

Илья шлёпнул себя по лбу:

– Ослы мы с тобой!.. – обрадовано сказал он, – у нас же сухого две бутылки было.

– Говори за себя! – веско поправил его Марек. – Я его уже давно охлаждаю. Вон там, прямо под обрывчиком.

– А, что же ты тогда про пиво плёл, змей? – удивился Илья.

– Хотел посмотреть, как она будет морщиться. Это же картинка. Прелесть! Поморщись, Анечка ещё, пожалуйста. Видишь? Без пива не желает.

– И яблоки у нас ещё есть! – вспомнил Илья.

– Одно, – поправил его Марек.

– Было же два. Сожрал, что ли?

– У меня малокровие! Мне витамины нужны, – укоризненно сказал Марек.