We acknowledge the importance of this project and will allocate additional resources as needed. – Мы признаем важность этого проекта и будем выделять дополнительные ресурсы по мере необходимости.


Используется для подтверждения понимания важности проекта и готовности выделить дополнительные ресурсы.


We have reviewed your proposal and are interested in further discussion. – Мы рассмотрели ваше предложение и заинтересованы в дальнейшем обсуждении.


Используется для подтверждения интереса к предложению и готовности продолжить обсуждение.


Thank you for your attention to detail. – Спасибо за внимание к деталям.


Используется для выражения благодарности за внимательность к деталям или качество работы.


I confirm that the necessary changes have been implemented. – Я подтверждаю, что необходимые изменения были внесены.


Используется для подтверждения внесения необходимых изменений или исправлений.


We acknowledge the receipt of your inquiry and will respond shortly. – Мы признаем получение вашего запроса и скоро ответим.


Используется для подтверждения получения запроса и обещания скорого ответа.


Thank you for your prompt action on this matter.  Спасибо за оперативные действия по этому вопросу.


Используется для выражения благодарности за быстрые действия по какому-либо вопросу или проблеме.


I would like to confirm the terms and conditions of our agreement. – Я хотел бы подтвердить условия нашего соглашения.


Используется для подтверждения условий и положений соглашения или контракта.


Thank you for confirming the appointment. – Спасибо за подтверждение назначенной встречи.


Используется для выражения благодарности за подтверждение назначенной встречи.


I confirm that the requested changes have been made. – Я подтверждаю, что запрошенные изменения были выполнены.


Используется для подтверждения выполнения требуемых изменений или исправлений.


We appreciate your patience and apologize for any inconvenience caused. – Мы ценим ваше терпение и приносим извинения за возможные неудобства.


Используется для выражения признательности за терпение и извинений за возможные неудобства.


I can assure you that we are taking this matter seriously. – Могу заверить вас, что мы относимся к этому вопросу серьезно.


Используется для убеждения в серьезном отношении к вопросу или проблеме.

Предложение сотрудничества

We would like to propose a collaboration opportunity with your company. – Мы хотели бы предложить возможность сотрудничества с вашей компанией.


We are interested in establishing a partnership with your organization. – Мы заинтересованы в установлении партнерства с вашей организацией.


Our company is looking for potential partners to work together on a project. – Наша компания ищет потенциальных партнеров для совместной работы над проектом.


We have reviewed your company’s profile and believe that our collaboration would be mutually beneficial. – Мы изучили профиль вашей компании и считаем, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным.


We would like to explore the possibility of joining forces to penetrate a new market. – Мы хотели бы рассмотреть возможность объединения усилий для проникновения на новый рынок.


Our expertise complement each other, and we see great potential in working together. – Наши компетенции дополняют друг друга, и мы видим большой потенциал в совместной работе.


Let’s collaborate to enhance our market position and expand our customer base. – Давайте сотрудничать для укрепления нашей позиции на рынке и расширения клиентской базы.


We have a proposal for a joint venture that could lead to significant growth opportunities.