– Искренне


Example: Thank you for your prompt attention to this matter. Sincerely, [Your Name]. – Спасибо за оперативное решение данного вопроса. С искренним уважением, [Ваше имя].


Best regards – С наилучшими пожеланиями


Example: I appreciate your assistance in this matter. Best regards, [Your Name]. – Я благодарен за вашу помощь в этом вопросе. С наилучшими пожеланиями, [Ваше имя].


Thank you – Спасибо


Example: Thank you for considering my request. – Спасибо за рассмотрение моей просьбы.


Kind regards – С добрыми пожеланиями


Example: I look forward to hearing from you soon. Kind regards, [Your Name]. – С нетерпением жду вашего ответа. С добрыми пожеланиями, [Ваше имя].


Yours faithfully – Искренне Ваш


Example: Please let me know if you require any further information. Yours faithfully, [Your Name]. – Пожалуйста, сообщите мне, если вам потребуется дополнительная информация. Искренне Ваш, [Ваше имя]).


Best wishes – С наилучшими пожеланиями


Example: Best wishes for a successful conference. – С наилучшими пожеланиями успешной конференции.


Warm regards – Теплые пожелания


Example: I hope we can work together again in the future. Warm regards, [Your Name]. – Надеюсь, мы сможем снова сотрудничать в будущем. С теплыми пложеланиями, [Ваше имя].


Looking forward to your reply – Жду вашего ответа


Example: I have attached the requested documents. Looking forward to your reply. – Я прикрепил запрошенные документы. Жду вашего ответа.


With gratitude – С благодарностью


Example: With gratitude for your support and guidance. – С благодарностью за вашу поддержку и руководство.


Thank you for your consideration – Спасибо за рассмотрение


Example: Thank you for considering my proposal. – Спасибо за рассмотрение моего предложения.


All the best – Всего наилучшего


Example: Wishing you all the best in your future endeavors. – Желаю вам всего наилучшего в ваших будущих начинаниях.


Many thanks – Большое спасибо


Example: Many thanks for your prompt response. – Большое спасибо за оперативный ответ.

Как написать эффективное деловое письмо на английском языке: советы и шаблон

Навык написания профессиональных деловых писем на английском языке является ключевым в современном мире бизнеса. Корректное использование бизнес-английского в письменной форме может помочь вам установить прочные деловые связи, достичь своих целей и создать благоприятное впечатление о вашей компании.


Основная часть:


1. Тема письма (Subject line):


Тема письма должна быть краткой, но информативной. Она должна отражать основную цель вашего сообщения и заинтересовать получателя. Например: «Request for Information on Products» (Запрос информации о продукции) или «Proposal for Collaboration Opportunity» (Предложение о возможности сотрудничества).


2. Приветствие (Greeting):


Обращайтесь к получателю письма с учетом его должности и имени. Если вы не знакомы с получателем, используйте форму обращения «Dear [Фамилия]» (Уважаемый/Дорогой [Фамилия]). Например: «Dear Mr. Smith» (Уважаемый мистер Смит) или «Dear Ms. Johnson» (Уважаемая миссис Джонс).


3. Введение (Introduction):


Введение должно быть коротким и ясным. Укажите свое имя, название компании и цель вашего письма. Например: «My name is [Your Name], and I represent [Company Name]. I am writing to you to inquire about [product information/request a meeting/etc.]» (Меня зовут [Ваше имя], и я представляю компанию [Название компании]. Я пишу вам с вопросом о [информации о продукции/запросе на встречу и т. д.]).


4. Основная часть (Body):


Основная часть письма должна содержать основную информацию, которую вы хотите передать. Разделите текст на параграфы для лучшей читабельности. Будьте конкретными и лаконичными. Предоставьте необходимые детали, задайте вопросы или предложите свои услуги.